Langues de travail :
anglais vers espagnol
français vers espagnol
espagnol vers anglais

Availability today:
Disponible

February 2024
SMTWTFS
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
2526272829  

Katherine Coelho
Technical & Scientific | Green Topics

Caracas, Distrito Federal, Vénézuela
Heure locale : 20:57 -04 (GMT-4)

Langue maternelle : espagnol (Variants: Latin American, Venezuelan) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Subtitling, Transcription
Compétences
Spécialisé en :
Environnement et écologie

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 1,275
Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs
anglais vers espagnol - Tarif : 0.04 - 0.05 USD par mot / 6 - 8 USD de l'heure / 4.00 - 5.00 USD per audio/video minute
français vers espagnol - Tarif : 0.05 - 0.07 USD par mot / 9 - 9 USD de l'heure
espagnol vers anglais - Tarif : 0.04 - 0.05 USD par mot / 6 - 8 USD de l'heure / 4.00 - 5.00 USD per audio/video minute

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 68, Réponses aux questions : 23, Questions posées : 1
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  1 entrée

Payment methods accepted Paypal, Virement bancaire, Payoneer, Binance
Études de traduction Bachelor's degree - Instituto Universitario Tecnológico Américo Vespucio
Expérience Années d'expérience en traduction : 8. Inscrit à ProZ.com : Sep 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers espagnol (Instituto Universitario Tecnológico Américo Vespucio)
français vers espagnol (Instituto Universitario Tecnológico Américo Vespucio)
espagnol vers anglais (Instituto Universitario Tecnológico Américo Vespucio)
Affiliations N/A
Logiciels MateCat, memoQ, PhraseApp, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Pratiques professionnelles Katherine Coelho respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio

  • Translator with +8 years of experience in the field providing services to translation agencies, organizations, and particulars.
  • Specialized in technical-scientific texts, especially those related to ecology and sustainability.
  • Expertise in legal, engineering, healthcare, sciences, among others.
  • Range of services (translation, editing and proofreading, MT post-editing, subtitling, transcription, localization, formatting).
  • CAT tools user (Trados, Wordfast, memoQ, Matecat, Phrase).

For further information about me and my services, please refer to the following link:



Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 80
Points de niveau PRO: 68


Principales langues (PRO)
espagnol vers anglais28
anglais vers espagnol24
français vers anglais12
français vers espagnol4
Principaux domaines généraux (PRO)
Médecine28
Autre16
Affaires / Finance8
Marketing4
Sciences4
Points dans 2 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Médecine (général)24
Produits alimentaires et Boissons8
Entreprise / commerce4
Droit (général)4
Enseignement / pédagogie4
Finance (général)4
Marketing / recherche de marché4
Points dans 4 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : Biodiversity, Environment, Ecology, Wildlife, Conservation, Sustainability, Sustainable Development, SDGs, NGO, Life Sciences. See more.Biodiversity, Environment, Ecology, Wildlife, Conservation, Sustainability, Sustainable Development, SDGs, NGO, Life Sciences, Green Industry, French to Spanish, English to Spanish, Spanish to English, Technical, Scientific, Technical-scientific, Academic, Documents, Translation Services, Language Services, Native, Spanish-speaker, Venezuela, Colombia, Katherine Coelho, Latin American Spanish, Translator, Proofreader, Reviewer, Editor, Translation, Editing, Proofreading, Localization, Formatting, Green translator, Bio translator, Spanish translation, English translation, French translation, Legal translation, Technical translation, General translation, Medical translation, Trados, memoQ, Wordfast, mateCat. See less.




Dernière mise à jour du profil
Jun 5