Membre depuis Jun '10

Langues de travail :
français vers anglais
anglais vers français
Kannada vers anglais
hindi vers anglais
tamoul/tamil vers anglais

Availability today:
Disponible

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

S.Paramesh Kumar
informatique, automobile, aéro, télécom

Bangalore, Karnataka, Inde
Heure locale : 12:54 IST (GMT+5.5)

Langue maternelle : anglais Native in anglais
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Training, Project management, Sales, Copywriting, Language instruction, Native speaker conversation
Compétences
Spécialisé en :
Industrie aérospatiale / aviation / espaceOrdinateurs : logiciels
SAPÉnergie / génération d'électricité
Ingénierie : industrielEntreprise / commerce
TI (technologie de l'information)Télécommunications
Ingénierie (général)Électronique / génie électronique


Tarifs
français vers anglais - Tarif : 0.06 - 0.09 EUR par mot / 20 - 25 EUR de l'heure
anglais vers français - Tarif : 0.06 - 0.09 EUR par mot / 20 - 25 EUR de l'heure
Kannada vers anglais - Tarif : 20 - 25 EUR par heure
hindi vers anglais - Tarif : 20 - 25 EUR par heure
tamoul/tamil vers anglais - Tarif : 20 - 25 EUR par heure

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 23, Réponses aux questions : 55, Questions posées : 26
Historique des projets 1 projets indiqués    1 retours positifs des donneurs d'ordre

Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  7 entrées

Payment methods accepted Virement bancaire, Chèque
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Glossaires commercial terms
Études de traduction Other - UNIVERSITÉ LUMIÈRE, lYON, FRANCE
Expérience Années d'expérience en traduction : 18. Inscrit à ProZ.com : Apr 2005. Devenu membre en : Jun 2010.
Références français vers anglais (Alliance Française de Bangalore, Université Lumi)
français (Alliance Française de Bangalore, verified)
français vers anglais (Paris Chamber of Commerce and Industry, verified)
anglais vers français (Paris Chamber of Commerce and Industry, verified)
Affiliations IAPTI
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Wordfast, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Site web http://www.proz.com/pro/104574
CV/Resume français (PDF), anglais (PDF)
Pratiques professionnelles S.Paramesh Kumar respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
en-80.png
Member- IAPTI

ENGLISH VERSION

Specialization:
Software, SAP, Automotive, Telecom, Aeronautics, Electronics, Electrical and Mechanical Engineering, Tenders, Banking & Finance

Expertise:
French education at Université Lumière- Lyon-France and Alliance Française -Bangalore

1997 till date- Freelance Translation and Interpretation for Indian, European and US based organizations and agencies.

Strong technical background. On-hands experience in an Electronics Engineering Industry related to Telecom & Power Electronics.

Experience:
(1997-2013) French to English translation & consecutive interpretation

(1979-1997) Industrial experience-
BHEL, Electronics Division.

> Technical Services Group
Involved with technologies from Siemens, Brown Boveri
Corporation, Sulzers, General Electric & Westinghouse;
Products included DC Drives, Furnace Safeguard
Supervisory Systems, Static Excitation, Solar Photo Voltaic,
HP LP Bypass Valves, and Defence Simulators.

> Telecom (Engineering and Commercial) technical know-
how - Center for Development of Telematics.

----------------------------------------------------------------------------
VERSION FRANCAISE

Domaine de spécialisation:
Informatique, SAP, aéronautique, électronique, télécommunications, banque et finance, électronique de puissance, outil de conception pour les pièces automobiles, collaboration technique, appels d’offres, cahiers des charges technique

Expertise:
Enseignement du français à l'Université Lumière- Lyon, France et à l'Alliance Française de Bangalore

Connaissances techniques acquises durant mes 17 ans d'expérience dans une industrie électronique liée à la télécommunication et à l'électronique de puissance.

1997 à 2015 - traduction et interprétation consécutive, française>anglais.

Expérience:
Traduction Fr>EN et interprétation consécutive (1997–2012)

Expérience industrielle: 1979 à 1997 - BHEL, Division Electronique.

> Service de Normalisation et de Service Technique
- impliquées dans les technologies de Siemens, Brown
Boveri Corporation, Sulzers, General Electric et
Westinghouse; les produits inclus: système de
sauvegarde et de surveillance du fourneau, excitation
statique, solaire photovoltaïque, HP LP by-pass, et
défense simulateurs etc.

> Service de conception technique et direction commerciale
- Télécommunication: savoir-faire technique du Centre
du Développement de la Télématique.

---------
Clients
---------

Aeronautics:
Dassault
SAAB Group
Hindustan Aeronautics
Turbomeca
Recaero

Audio:
Waves System

Automobile:
Actia Muller
Anand Technologies Services
Auto Chassis International (ACI)
Dytek India
Godrej Tooling
Groupe Duarte
LG Software
Muller BEM
PSA – Peugeot Citroën
Renault Trucks
Shakti Auto Parts
Toolcim
SAFRAN

Bakery Equipment:
Bongard

Consumer goods:
Derma
Groupe SEB/Krups
Maxi Turbo
XTPC

Electrical Engineering:
BHEL
Emerson
Ennera Energy and Mobility S.L.,
FT Power Systems
Gen Mot Coils
Gerflor
Leroy Somer
LG Software
Olear Industries
Réseau de transport d'électricité
SDMO
Sibexe Industrie
Société des ciments SIGUS,
Trident Powercraft

Electronics:
LEM SA
Schneider Electric

Education:
ESIGELIC
Eduniverselle

Finance & Banking:
Banque et caisse d'épargne de l'état
Boraal Industries SARL
Société Générale
THP- The Hunger Project

Granite:
Société Batimarbre
Sibexe

Corporate Language Training:
Cognizant
Hewlett Packard
IBM

Teaching:
Acharya Institute of Management Sciences
NRI Institutes

Legal:
CGA-SEPR
Sytech Engineering
3M
GCE Financial Services/Capgemini
Almafin Real Estate SAS
Orange
Paul Hastings & Bismuth Avocats

Material Management:
Anand Technologies Services

Mechanical Engineering:
Aspect Software
ATRP
Conoco
Craf Elec
Driktech
EEPC
Hutch Catalogue
Kirpy
Saint Gobain SEVA
Saint-Gobain - Eurocoustic
Saint Gobain Fibraflex
Saint Gobain DEKRA
Saint Gobain CSTB
SDMO
Ripoche Industrie
Royal Belt
Toumi
Techno Controls

Medicine / Pharma:
Fresenius Kabi
Star Drugs Research Labs
CE Novo Nordisk
Novo Nordisk
Hospital de Bicêtre
Novasep Synthesis
UB Global Corp
Verbac

Military:
Nexter Systems


Oil & Natural Gas:
Total

Press:
Baselworld
World Media News
Worldline & Paylib
ATOS Origin
Suntec

Perfumes:
UB Global Corp

Railway:
Madarail
Manjula Visuals
MCML Systems
RATP
RFF
SNCF

SAP:
Picard
IBM
Alstom

Satellite Com.:
Indian Space Research Organisation

Software:
Atos Origin - Blue Kiwi
Driver Genius
CEDRIO
SGTS
RTE Services
CDA Networks
ROK Solutions
ATOS Origin
Architect 3D
Best Western
Capgemini
Airbus Industrie
ATOS Origin
Hewlett Packard
IBM
INTLNET
SCE

Subtitle:
TV5

Telecom:
InstaCards
Life Tree Convergence
PixTel Com

Tourism:
Halebid
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 31
Points de niveau PRO: 23


Principales langues (PRO)
français vers anglais22
anglais vers français1
Principaux domaines généraux (PRO)
Technique / Génie9
Médecine6
Marketing4
Affaires / Finance4
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Médecine (général)6
Média / multimédia4
Textiles / vêtements / mode4
Entreprise / commerce4
Environnement et écologie4
Industrie automobile / voitures et camions1

Afficher tous les points gagnés >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
français vers anglais1
Specialty fields
Droit (général)1
Other fields
Mots clés : 5G, 4G, SAP, software, aeronautics, telecom, computer, manufacturing, telecommunication, 4G. See more.5G, 4G, SAP, software, aeronautics, telecom, computer, manufacturing, telecommunication, 4G, 5G, electronics, engineering, commercial, business, quality, banking, finance, automobile, car, truck, aircraft, weapon, helicopter, consumer goods, aviation, satellite, space, logiciel, aéronautique, télécommunication, ordinateur, industrie, électronique, ingénierie, commercial, affaires, qualité, bancaire, finance, automobile, auto, camion, avion, arme, hélicoptère, biens de consommation, aviation, satellite, espace. See less.




Dernière mise à jour du profil
May 18