Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Aplanat (lente aplanética vs lente aplanática)
Portuguese translation:
aplanético
Added to glossary by
Hubert Schwarzer
Jan 17, 2012 11:25
12 yrs ago
1 viewer *
German term
Aplanat (lente aplanética vs lente aplanática)
FVA
Not for points
German to Portuguese
Tech/Engineering
Science (general)
Optiken/Lupen
Segundo os dicionários que consultei, aplanética com E é a forma correcta, mas todos os sites (aparentemente de Portugal) de lentes que consultei referem-se a lente aplanática.
Estão correctas as duas formas, ou trata-se de uma diferença entre o PT-PT e o PT-BR?
Obrigada por qualquer esclarecimento.
Estão correctas as duas formas, ou trata-se de uma diferença entre o PT-PT e o PT-BR?
Obrigada por qualquer esclarecimento.
Proposed translations
(Portuguese)
4 | aplanético | Hubert Schwarzer |
Change log
May 4, 2017 11:43: Hubert Schwarzer Created KOG entry
Proposed translations
6 hrs
Selected
aplanético
Apesar de também ter encontrado muitos artigos com o termo "aplanático" (uma variação do preferencial aplanético) sempre prefiro o dicionário.
Dicionário Houaiss: Aplanético: substantivo masculino
Rubrica: óptica.
propriedade que tem um sistema óptico de não apresentar aberração esférica, nem 1coma
Mas também há artigos na internet com a grafia correta: aplanético adj (a+gr planetikós) Ópt Que não apresenta ou que corrige aberração da esfericidade. Var: aplanático.
Dicionário Houaiss: Aplanético: substantivo masculino
Rubrica: óptica.
propriedade que tem um sistema óptico de não apresentar aberração esférica, nem 1coma
Mas também há artigos na internet com a grafia correta: aplanético adj (a+gr planetikós) Ópt Que não apresenta ou que corrige aberração da esfericidade. Var: aplanático.
Note from asker:
Muito obrigada pela ajuda Hubert! Sendo que também encontra "aplanético" no dicionário Houaiss fiquei bastante mais segura quanto à utilização do termo. Mais uma vez, obrigada. |
Something went wrong...