Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
concerne
Italian translation:
Nome del paziente / Paziente
Added to glossary by
PLR TRADUZIO (X)
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-03-27 10:54:14 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Mar 23, 2015 13:23
9 yrs ago
3 viewers *
French term
concerne
French to Italian
Medical
Medical (general)
Ho difficoltà a trovare il corrispettivo italiano della parola 'concerne' seguita dai due punti e dal nome del paziente in un certificato medico.
Proposed translations
(Italian)
4 +7 | Nome del paziente / Paziente | PLR TRADUZIO (X) |
3 | au nom de : | Francine Alloncle |
Change log
Mar 27, 2015 17:01: PLR TRADUZIO (X) Created KOG entry
Proposed translations
+7
23 mins
Selected
Nome del paziente / Paziente
Direi semplicemente cosi
Note from asker:
Grazie |
Peer comment(s):
agree |
Francine Alloncle
: Ho confuso le due lingue ma l'idea è la stessa
2 mins
|
En effet :) Merci !
|
|
agree |
liz askew
: I had thought of this too, though in English!
11 mins
|
Thanks Liz
|
|
agree |
Vincenzo Di Maso
37 mins
|
Grazie Vincenzo
|
|
agree |
tradu-grace
3 hrs
|
Grazie
|
|
agree |
Mariagrazia Centanni
8 hrs
|
Grazie Mariagrazia
|
|
agree |
Gabriella Fisichella
17 hrs
|
Grazie Gabriella
|
|
agree |
CristinaBe
2 days 1 hr
|
Grazie Cristina
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
23 mins
au nom de :
Certificat médical au nom de :
Peer comment(s):
neutral |
PLR TRADUZIO (X)
: in italiano....?
0 min
|
Discussion
however, I do not know whether this is correct:
http://context.reverso.net/traduzione/inglese-italiano/in a ...
however, I do not know whether this is correct:
http://context.reverso.net/traduzione/inglese-italiano/in a ...
riguardo a
je ne sais pas l'italien