Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
agrobedrijfsleven
French translation:
secteur économique agricole
Added to glossary by
Elisabeth Toda-v.Galen
Jun 13, 2004 13:03
19 yrs ago
Dutch term
agro-bedrijfsleven
Dutch to French
Other
Agriculture
J'ai beaucoup de 'agro' choses dans ce texte....
XXX wil de internationale concurrentiekracht van het agro-bedrijfsleven versterken.
XXX désire renforcer la compétitivité internationale de .... l'économie agricole ?? industrie agro-alimentaire ? autre ??
XXX wil de internationale concurrentiekracht van het agro-bedrijfsleven versterken.
XXX désire renforcer la compétitivité internationale de .... l'économie agricole ?? industrie agro-alimentaire ? autre ??
Proposed translations
(French)
4 +4 | agro-industrie | hirselina |
Proposed translations
+4
18 mins
Selected
agro-industrie
agro-industrie, n.f.
Définition : Ensemble des activités industrielles visant à transformer des produits agricoles.
Anglais : agro-industry, agro-processing industry, agricultural industry, agro-food industry, factory farming.
(Source : arrêté du 20 septembre 1993)
http://www-rocq.inria.fr/qui/Philippe.Deschamp/RETIF/2000092...
Définition : Ensemble des activités industrielles visant à transformer des produits agricoles.
Anglais : agro-industry, agro-processing industry, agricultural industry, agro-food industry, factory farming.
(Source : arrêté du 20 septembre 1993)
http://www-rocq.inria.fr/qui/Philippe.Deschamp/RETIF/2000092...
Peer comment(s):
agree |
George Vardanyan
40 mins
|
agree |
Tea Fledderus
3 hrs
|
agree |
Marc Van Gastel
18 hrs
|
agree |
avsie (X)
21 hrs
|
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Comme il est marqué dans ta définition, agro-industrie concerne les activités industrielles, tandis que 'agrocluster' englobe absolument tout, les semences, les agriculteurs, le produit alimentaire transformé, transporteurs, distributeurs etc...
Finalement, après bcp de recherches, j'ai trouvé "secteur économique agricole" que je vais utiliser. Il y avait aussi 'agro-alimentaire' à la place d'agricole, mais celui-là n'englobe pas le côté fleurs/plantes/bulbes...
Un choix cornélien ...
Merci Hirselina
"
Discussion
Bedrijfsleven doit �tre plus g�n�ral, � mon humble avis...