Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cross sweep
Spanish translation:
barra de barrido transversal
Added to glossary by
Neil Ashby
Oct 31, 2019 11:47
4 yrs ago
2 viewers *
English term
cross sweep
English to Spanish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Hola.
En un manual del operador de una máquina de bolos (bolera) aparece este término en la siguiente frase:
Remove bolts attaching cross sweep to top of chain lift.
¿A qué podría referirse este "cross sweep"?
Gracias
En un manual del operador de una máquina de bolos (bolera) aparece este término en la siguiente frase:
Remove bolts attaching cross sweep to top of chain lift.
¿A qué podría referirse este "cross sweep"?
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
2 +2 | barra de barrido transversal | Neil Ashby |
3 | barra transversal de barrido, traviesa de barrido | Carlos Segura |
Change log
Nov 5, 2019 10:19: Neil Ashby changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1870793">Teresa Benítez's</a> old entry - "cross sweep "" to ""barra de barrido transversal""
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
barra de barrido transversal
or something like that....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mil gracias"
14 hrs
barra transversal de barrido, traviesa de barrido
Worth watching this video: https://www.youtube.com/watch?v=amx6fp0s28c.
Assuming the bowling alley machine in your question here is similar to that shown in the video, the sweep (as it is called in the video) is set across the alley, but its sweeping motion runs along the alley.
Teniendo en cuenta esto, estamos hablando más de una "barra transversal" que de un "barrido transversal" (de hecho, yo diría que el barrido es longitudinal).
De las dos propuestas que hago, yo me inclinaría por la segunda.
Assuming the bowling alley machine in your question here is similar to that shown in the video, the sweep (as it is called in the video) is set across the alley, but its sweeping motion runs along the alley.
Teniendo en cuenta esto, estamos hablando más de una "barra transversal" que de un "barrido transversal" (de hecho, yo diría que el barrido es longitudinal).
De las dos propuestas que hago, yo me inclinaría por la segunda.
Reference:
Something went wrong...