Glossary entry

French term or phrase:

TRAITEMENT D\'ENTREE

English translation:

initial treatment

Added to glossary by Erzsébet Czopyk
Oct 6, 2015 19:40
8 yrs ago
14 viewers *
French term

traitement d'entrée

French to English Medical Medical (general) medical
I know how to convey TRAITEMENT DE SORTIE / Discharge Prescription but I do not have an idea for the other one. It has been used above all the medications listed in a letter and the medications have been given to a patient after having admitted him to hospital. I understand that it is about the treatment used on a first day to begin with. Any ideas?
Change log

Oct 8, 2015 05:25: Erzsébet Czopyk Created KOG entry

Oct 11, 2015 02:38: Yolanda Broad changed "Term asked" from "TRAITEMENT D\\\'ENTREE" to "traitement d\'entrée"

Discussion

Drmanu49 Oct 7, 2015:
Sorry but initial treatment is wrong unles specifically mentioned as initial treatment given at admission. The initial treatment could be one given by the family physician before admission and this is certainly NOT what the source text means.

Proposed translations

52 mins
French term (edited): TRAITEMENT D\'ENTREE
Selected

initial treatment

TBI: Initial Treatment of Traumatic Brain Injury
www.traumaticbraininjury.com/treatments.../initial-treat...
Initial treatment of a Traumatic Brain Injury (TBI) begins upon arrival to a hospital. At the hospital, a team of medical professionals, generally led by the trauma ...

INITIAL TREATMENT OF HCV INFECTION ...
www.hcvguidelines.org/.../initial-treatment-hcv-infectio...
Initial Treatment of HCV Infection includes patients with chronic hepatitis C who have not been previously treated with IFN, PEG-IFN, RBV, or any HCV ...

Evaluation and Initial Treatment of Supraventricular ...
www.nejm.org/doi/full/10.1056/NEJMcp1111259
MS Link - ‎2012
2012. okt. 11. - Clinical Practice from The New England Journal of Medicine — Evaluation and Initial Treatment of Supraventricular Tachycardia.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-10-06 20:43:13 GMT)
--------------------------------------------------

Let me explain a bit. I have kidney disease for over 20 years. if I am admitted to a hospital due to my kidney problems, my initial therapy always a stimulation of my bad kidneys (forcing them to work) and my adjuvant therapy is usually simultaneously to initial includes a lot of intravenous liquids, literally "washing" my kindeys and urethra. The second-line therapy will be chosen after urine analysis and laboratory blood test results which gives a clear enough picture about the present status. But regardless of it the initial treatment is always to ensure the "maintenance" of my kidneys.

Adjuvant therapy is therapy given in addition to the primary, main, or initial treatment, but simultaneously (as opposed to second-line therapy). Neoadjuvant therapy is therapy that is begun before the main therapy. Thus one can consider surgical excision of a tumor as the first-line therapy for a certain type and stage of cancer even though radiotherapy is used before it; the radiotherapy is neoadjuvant (chronologically first but not primary in the sense of the main event).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-10-06 20:49:06 GMT)
--------------------------------------------------

https://en.wikipedia.org/wiki/Therapy

INITIAL TREATMENT CHOICES — The choice of medications depends upon the comorbidities that are present, the effectiveness of past treatments, patient preferences for use, and the experience of the clinician with joint injection.


--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2015-10-07 11:19:16 GMT)
--------------------------------------------------

Thank you very much for positive reply.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2015-10-08 05:24:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dear @Asker, if it is obvious from the context, please add "at admission". Thank you for letting me know.
Note from asker:
I will go for it. Thank you.
Do you think it is wrong if I do not mention at admission? What if this results from the context? If there is information before, that the patient is on the ward and after tests the treatment was initiated, this surely can be read from the context. What do you think?
Peer comment(s):

neutral Drmanu49 : Wrong unless you specifically mention at admission.
1 day 1 hr
Thnak you very much!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins
French term (edited): TRAITEMENT D\'ENTREE

(usual) medications at admission

-


--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2015-10-06 19:48:57 GMT)
--------------------------------------------------

It might be what the patient usually takes at home.


--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2015-10-06 19:51:36 GMT)
--------------------------------------------------

otherwise, they might say "traitement aux urgences" or something similar.

If it is medication given at the hospital, then, it is the 'treatment initiated'
Note from asker:
This is definitely in relation to medications given to a patient who stayed in hospital.
Something went wrong...
+2
3 hrs
French term (edited): TRAITEMENT D\'ENTREE

treatment initiated at admission

Uncommon Diseases in the ICU
https://books.google.fr/books?isbn=3319045768 - Traduire cette page
Marc Leone, ‎Claude Martin, ‎Jean-Louis Vincent - 2014 - ‎Medical
At 48–72 h, the microbiological results of BAL (bacterial and viral culture, PCR) will allow adaptation of anti-infective treatment initiated at admission ...
Lisa DeLany-Davis | LinkedIn
https://www.linkedin.com/pub/lisa-delany.../56/.../210 - Traduire cette page
Rio Rancho, New Mexico - ‎RN case management at MedPartners HIM
This position manages the course of treatment initiated at admission coordinating care with physicians, nurses, and other ancillary staff to ensure quality patient ...
Peer comment(s):

agree BrigitteHilgner : To me, this makes most sense - but the asker should provide sensible context in French to avoid any possible misunderstanding.
6 hrs
Thank you.
agree Yvonne Gallagher
251 days
Thank you.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search