Glossary entry

French term or phrase:

entrée de saison

English translation:

'new season' lines

Added to glossary by Tony M
Apr 10, 2014 16:32
10 yrs ago
4 viewers *
French term

entrée de saison

French to English Bus/Financial Transport / Transportation / Shipping
Is this just "new items"?


Entrée de saison : toute marchandise livrée en nos installations à J est mise en stock pour 75%
à J+1 et pour les 25% restants à J+2

Réassort : toute marchandise reçue à J avant 10h00 est mise en stock au plus tard à J+2


MTIA!
Change log

Apr 18, 2014 08:15: Tony M Created KOG entry

Discussion

Rachel Spanneut Apr 11, 2014:
Then they will have several arrivals at different dates for different products. That is really new arrival. Electronics does not have the same number of lines in a year than home decor (that changes arround Christmas, then Valentine's, then March 17th, then Easter, then 4th of July in my local stores...).
Johannes Gleim Apr 11, 2014:
Thanks, but what is 'apols'?
BTW, does you have further clauses for non seasonal articles or outside that season?
What items are listed, other than "Entrée de saison" and "Réassort"?
Vicky James (asker) Apr 11, 2014:
Apols for not specifying product types It covers a pretty wide range: ready to wear, cosmetics, sports items, home decor, food, hi-tech products etc.
Johannes Gleim Apr 10, 2014:
What products are delivered` More context would be helpful.

Proposed translations

+1
15 mins
Selected

'new season' lines

Depends a bit on what sort of field this is in; if it is something like fashion that does work in 'seasons', then it might be best to keep the idea in their somehow.

For 'entrée', I often use 'goods inwards' — but I don't think that really woeks here!

--------------------------------------------------
Note added at 20 heures (2014-04-11 12:42:14 GMT)
--------------------------------------------------

In view of the fact this may not be the sort of products that have 'seasons', then maybe just 'new lines' — which goes well with 'réassort' = restocking existing lines
Peer comment(s):

agree Yvonne Gallagher
19 hrs
Thanks, G!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, I went with "lines" over "collections", as the latter seemed to have connotations with clothing as opposed to a wider range of goods. Thanks to all for really useful input."
+3
27 mins

New collection/ New arrival

Depends what they are selling
Peer comment(s):

agree Yolanda Broad
11 mins
Merci Yolanda
agree GILLES MEUNIER
24 mins
Merci Gilles
agree mchd
4 hrs
merci
Something went wrong...
+2
19 mins

Start of season:

As Tony says, it depends what the product is. I think this would work in most businesses. Retaining the cursiveness and that it is an introductory phrase to what follows after the colon.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-04-10 17:48:54 GMT)
--------------------------------------------------

My suggestion is based on thinking that this phrase is not referring so much to the merchandise, as to the organisational tasks required at the start of the seasonl.
Peer comment(s):

agree philgoddard
27 mins
Thanks Phil
agree Yvonne Gallagher : probably best,considering the merchandise covers a wide range
19 hrs
Thanks Gallagy
Something went wrong...
16 hrs

transitional articles (spring/automn)

doudoune entrée de saison turquoise Sandwich
:
Sandwich : Marque de vêtement femme moderne et authentique.
Elle s'adresse aux femmes qui s'habillent "casual" avec une préférence pour les matières naturelles.
http://www.google.de/imgres?imgurl=http://www.achat-bearn.co...

Sous le soleil de Miami, Pharrell Williams porte une paire de Sebago. Un beau message pour la marque en entrée de saison.
http://www.google.de/imgres?imgurl=http://www.shoes-up.com/w...

Les beaux jours arrivent …Mais avant de sortir les robes hawaiennes (qui cela dit seront très tendance pour cet été) , Je vous propose ce look d’entrée de saison : Je porte un jeans snow , un gilet façon trench noir , un pull bisous or et noir ,le collier love or pour compléter le look très XOXO♥ !
http://www.google.de/imgres?imgurl=http://3.bp.blogspot.com/...

Escapade nautique et décontractée pour une entrée de saison été toute en fraîcheur et en charme rétro.
http://www.google.de/imgres?imgurl=http://cache.cosmopolitan...

Similaire à :

Duck hommes Bas-saison transitoire grands chantiers courte section de gros hommes de veste vers le bas Hommes véritable jeu A-019
- See more at: http://www.1buy.fr/p-15625982511-Duck-Down-une-courte-sectio...

Bas-saison dégagement véritable épaulette autour du cou mince doudoune femme ...
http://www.google.de/imgres?imgurl=http://img02.taobaocdn.co...

demi-saison
vêtements de demi-saison (de printemps) spring clothes
(d'automne) autumn clothes
http://dictionary.reverso.net/french-english/demi-saison

pardessus {m} de demi-saison
spring / autumn overcoat
http://enfr.dict.cc/?s=saison transition

Chic of the Week: Elaine’s Autumn Ivory
lovely transitional look
http://ak.pinterest.com/pin/416583034253984947/
Peer comment(s):

neutral Tony M : That sort oe 'between-seasons' idea really doesn't have a lot to do with deliveries and warehousing.
3 hrs
I understand that seasonal articles are delivered each morning and articles replenished before 10:00 a.m. are stocked not later than 2 days after delivery. There may exist other clauses for other products.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search