Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Saldoforderung
Italian translation:
saldo a credito
Added to glossary by
Giulia D'Ascanio
Apr 12, 2012 08:25
12 yrs ago
4 viewers *
German term
Saldoforderung
German to Italian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Unsere Lieferungen erfolgen ausschließlich unter Eigentumsvorbehalt. Das Eigentum geht erst dann auf den Käufer über, wenn er seine Verbindlichkeiten uns gegenüber erfüllt hat.
***Bei laufender Rechnung gilt das vorbehaltene Eigentum auch als Sicherung für unsere Saldoforderung***. Eine etwaige Bearbeitung, Verarbeitung, Montage oder sonstige Verwertung von uns gelieferter, noch in unserem Eigentum stehender Ware nimmt der Kunde für uns vor.
Qualcuno potrebbe spiegarmi l'intera parte tra asterischi? Grazie mille :)
***Bei laufender Rechnung gilt das vorbehaltene Eigentum auch als Sicherung für unsere Saldoforderung***. Eine etwaige Bearbeitung, Verarbeitung, Montage oder sonstige Verwertung von uns gelieferter, noch in unserem Eigentum stehender Ware nimmt der Kunde für uns vor.
Qualcuno potrebbe spiegarmi l'intera parte tra asterischi? Grazie mille :)
Proposed translations
(Italian)
5 | saldo a credito | Anusca Mantovani |
3 | domanda o ingiunzione di pagamento del saldo | Christine Caillaud |
Proposed translations
9 hrs
Selected
saldo a credito
"In caso di rapporto in conto corrente (oppure di fatture frequenti) il patto di riservato dominio serve anche come garanzia per il saldo a credito (in caso non venisse pagato, cioè si può andare a riprendere la merce per il controvalore).
Forse si può dire meglio ma cmq è questo.
Slt
a
Forse si può dire meglio ma cmq è questo.
Slt
a
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie"
17 mins
domanda o ingiunzione di pagamento del saldo
vedi discussione per il significato della frase
Discussion