Glossary entry (derived from question below)
Bosnian term or phrase:
Odirčem se nasledstva
English translation:
renounce my rights of inheritance
Added to glossary by
Tatjana Momirović
Dec 9, 2011 09:11
12 yrs ago
16 viewers *
Bosnian term
Odirčem se nasledstva
Bosnian to English
Law/Patents
Law (general)
Succession
I am helping a friend to translate a couple of sentences into IT.
Odirčem se nasledstva koje mi po zakonu kao sinu ostavitelja pripada.
Thanks!
Paola
Odirčem se nasledstva koje mi po zakonu kao sinu ostavitelja pripada.
Thanks!
Paola
Proposed translations
(English)
4 +4 | renounce my rights of inheritance | Tatjana Momirović |
5 | waive my rights of inheritance | Natasa Djurovic |
Change log
Dec 14, 2011 20:51: Tatjana Momirović Created KOG entry
Proposed translations
+4
12 mins
Selected
renounce my rights of inheritance
Law dictionary- Gacic
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!!"
22 hrs
waive my rights of inheritance
http://www.olgoonik.com/documents/current docs/FORM 18 WAIVE...
Ovo je pravno gledano uobicajen prevod.
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2011-12-10 07:21:27 GMT)
--------------------------------------------------
I wish to: ______ Waive all my rights of inheritance
______ Waive my right to ______ of Shares
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2011-12-10 07:22:31 GMT)
--------------------------------------------------
http://mjhunter.biz/PDF/Sample/ep_agreement_to_waive_right_o...
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2011-12-10 07:24:49 GMT)
--------------------------------------------------
waive a right-odreci se prava
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2011-12-10 07:26:33 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_general/931...
Pogledajte raspravu u paru engleski-spanski.
Ovo je pravno gledano uobicajen prevod.
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2011-12-10 07:21:27 GMT)
--------------------------------------------------
I wish to: ______ Waive all my rights of inheritance
______ Waive my right to ______ of Shares
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2011-12-10 07:22:31 GMT)
--------------------------------------------------
http://mjhunter.biz/PDF/Sample/ep_agreement_to_waive_right_o...
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2011-12-10 07:24:49 GMT)
--------------------------------------------------
waive a right-odreci se prava
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2011-12-10 07:26:33 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_general/931...
Pogledajte raspravu u paru engleski-spanski.
Something went wrong...