Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
S.P.R.L. (Societé Privéee à Responsibilité Limitée)
English translation:
Ltd. (private company with limited liability )
Added to glossary by
Yolanda Broad
Mar 10, 2003 16:58
21 yrs ago
23 viewers *
French term
S.P.R.L.
French to English
Bus/Financial
Company Name S.P.R.L.
I can't remember what it stands for and what the translation into English is.
I can't remember what it stands for and what the translation into English is.
Proposed translations
+6
4 mins
Selected
Private Company with Limited Liability - SPRL - Societé Privéee à Responsibilité Limitée
HTH
Sheila
Business Structures: There are 900,000 companies in Belgium with twelve legal forms: Limited Company (SA-Societe Anonyme or NV-Naamloze Vennootschap, 260,000), Private Company with Limited Liability (SPRL - Societe Privee a Responsibilite Limitee or BVBA - Besloten Vennootschap met Beperkte Aansprakeliijkheid - 600,000), Non-Profit Association (ASBL or VZW), General Partnership (SNC or VOF), Cooperative Company (S
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-10 17:04:33 (GMT)
--------------------------------------------------
Sorry - I meant \'Privée\'!
Sheila
Business Structures: There are 900,000 companies in Belgium with twelve legal forms: Limited Company (SA-Societe Anonyme or NV-Naamloze Vennootschap, 260,000), Private Company with Limited Liability (SPRL - Societe Privee a Responsibilite Limitee or BVBA - Besloten Vennootschap met Beperkte Aansprakeliijkheid - 600,000), Non-Profit Association (ASBL or VZW), General Partnership (SNC or VOF), Cooperative Company (S
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-10 17:04:33 (GMT)
--------------------------------------------------
Sorry - I meant \'Privée\'!
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
2 mins
(business) corporation, company
Ref. Termium:
Domaine(s)
– Commercial and Other Bodies
(Law)
Domaine(s)
– Sociétés et organismes
commerciaux ou non (Droit)
Domaine(s)
– Organismos comerciales y
otros (Derecho)
business
corporation Source
CORRECT, ONTARIO
corporation Source
CORRECT
Corp. Source CORRECT,
CANADA
company Source CORRECT
société par actions
Source CORRECT, FÉM,
CANADA, ONTARIO
société de capitaux
Source CORRECT, FÉM
corporation Source
CORRECT, FÉM, CANADA
Corp. Sou
Domaine(s)
– Commercial and Other Bodies
(Law)
Domaine(s)
– Sociétés et organismes
commerciaux ou non (Droit)
Domaine(s)
– Organismos comerciales y
otros (Derecho)
business
corporation Source
CORRECT, ONTARIO
corporation Source
CORRECT
Corp. Source CORRECT,
CANADA
company Source CORRECT
société par actions
Source CORRECT, FÉM,
CANADA, ONTARIO
société de capitaux
Source CORRECT, FÉM
corporation Source
CORRECT, FÉM, CANADA
Corp. Sou
20 mins
societe prive a responsabilite limitee
as has been said before in ProZ, don't translate! but it's basically a limited liability partnership, usually of professionals
Something went wrong...