Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
sought-after area
German translation:
sehr gefragter Ort / gefragte [beliebte] Gegend
Added to glossary by
Steffen Walter
Aug 19, 2007 17:51
16 yrs ago
English term
sought after area
English to German
Marketing
Real Estate
areas
This seemingly spacious Townhouse with garden, off road parking and two terraces is located in a much sought *after area* near Murcia in the Southern Costa Blanca.
Proposed translations
(German)
4 +8 | sehr gefragter Ort | David Moore (X) |
3 +4 | beliebte (Wohn-)Gegend | Michaela Sommer |
4 | begehrte Gegend | erika rubinstein |
Change log
Aug 19, 2007 18:41: Johanna Timm, PhD changed "Term asked" from "after area" to "sought after area"
Aug 20, 2007 09:52: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/57687">Ines R.'s</a> old entry - "sought after area"" to ""sehr gefragter Ort""
Proposed translations
+8
2 mins
English term (edited):
much-sought-after area
Selected
sehr gefragter Ort
Shows what you can do with one or two hyphens in the right places....
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-08-19 17:55:21 GMT)
--------------------------------------------------
An area which is much in demand
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-08-19 17:55:21 GMT)
--------------------------------------------------
An area which is much in demand
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias"
+4
1 hr
beliebte (Wohn-)Gegend
wird bei Immobilien häufig gebraucht
Peer comment(s):
agree |
Edith Kelly
36 mins
|
danke, Edith
|
|
agree |
Sabine Knorr
4 hrs
|
danke, Sabine
|
|
agree |
Anne Spitzmueller
: "gefragte Gegend" wäre auch 'ne Möglichkeit
4 hrs
|
auch gut - danke, Anne
|
|
agree |
bp-translations
12 hrs
|
danke, Birgit
|
1 hr
begehrte Gegend
Variante
Something went wrong...