Glossary entry

English term or phrase:

Kaiciid counteracts the abuse of religion to justify oppression

French translation:

Kaiciid refuse l'instrumentalisation de la religion pour justifier l'oppression

Added to glossary by GILLES MEUNIER
May 2, 2015 11:01
9 yrs ago
English term

Kaiciid counteracts the abuse of religion to justify oppression

English to French Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc. statement of principles
STATEMENT OF PRINCIPLES ON CONFLICTS
Change log

May 2, 2015 11:27: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "KAICIID COUNTERACTS THE ABUSE OF RELIGION TO JUSTIFY OPPRESSION" to "Kaiciid counteracts the abuse of religion to justify oppression"

May 18, 2015 05:27: GILLES MEUNIER Created KOG entry

Discussion

Daryo May 2, 2015:
@Asker you can't expect usable translations if you keep giving just small fragments, without any context.

Proposed translations

+5
22 mins
Selected

Kaiciid refuse l'instrumentalisation de la religion pour justifier l'oppression

-
Peer comment(s):

agree mchd
1 hr
agree Antoine Dequidt
3 hrs
agree Jocelyne Cuenin
5 hrs
agree Habib Slimani
10 hrs
disagree Daryo : once you have the whole sentence it doesn't fit - 'counteracts' IS used correctly no need to assume any other meaning
10 hrs
Instrumentalisation est le terme approprié
agree Annie Rigler
1 day 1 hr
agree hirselina
1 day 22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
6 mins

Kaiciid rejette l'utilisation abusive de la religion pour justifier l'oppression

..
Peer comment(s):

agree Tony M : Ah yes, sounds like the EN word is wrong then — the proper text uses 'stands up to', which immediately makes the proper meaning clear.
2 mins
Well I checked Tony. see previous questions by asker
Something went wrong...
11 hrs

KAICIID s'oppose à / réagit contre l'invocation abusive de la religion aux fins de ...



KAICIID counteracts [the abuse of religion to justify oppression, violence and conflict] and facilitates [peaceful resolution] by bringing conflict parties to the dialogue table.

KAICIID s'oppose à / réagit contre l'invocation abusive de la religion aux fins de justifier l'oppression, la violence et les conflits et [...] en [...]

literally:

to counteract s.t. by doing s.t. = contrecarrer ...
Peer comment(s):

disagree GILLES MEUNIER : invocation abusive, ça na aucun sens en français!!!!! Abuse = instrumentalisation ici....
8 hrs
did anyone stopped you from checking first? the fact that you havn't heard of it is not a proof that it doesn't exist // FOI "invocation abusive de" = about 1500 ghits, all in a very specialised context, not general chitchat
agree Anne Bohy : s'oppose au recours abusif à la religion pour justifier l'oppression
10 hrs
oui, aussi. Merci!
Something went wrong...

Reference comments

6 hrs
Reference:

AUSTRIA, SAUDI ARABIA, SPAIN STAND UP TO ABUSE OF RELIGION TO JUSTIFY VIOLENT CONFLICT

AUSTRIA, SAUDI ARABIA, SPAIN STAND UP TO ABUSE OF RELIGION TO JUSTIFY VIOLENT CONFLICT

24 Sep 2014


The deplorable violence and the humanitarian crisis in Northern Iraq and Syria, as well as in other parts of the world, call for a united response. To help build a united international front to bring peace to these regions, the Foreign Ministers of the Republic of Austria, the Kingdom of Saudi Arabia, and the Kingdom of Spain today signed a declaration affirming dialogue as a path to lasting peace and social cohesion.

The Foreign Minister of Austria, Sebastian Kurz, the Foreign Minister of Saudi Arabia, Prince Saud Al-Faisal, the Deputy Foreign Minister of Spain, Gonzalo de Benito Secades, and Reverend Father Miguel Ángel Ayuso Guixot of the Founding Observer, the Holy See, signed the declaration during a Ministerial Meeting in New York on 25 September 2014.

The declaration is a statement of principles by KAICIID and has also been unanimously adopted by the multireligious Board of Directors of KAICIID, who represent the major world religions of Buddhism, Christianity, Hinduism, Islam, and Judaism.

The declaration outlines the responsibilities of the Centre, of religious leaders, and of the international community at large, in violent conflict situations, especially when lives and livelihoods are placed at risk. The declaration condemns violent conflict in the world, more so violence committed in the name of religion. KAICIID deplores loss of life and commends those who seek to alleviate suffering, as well as those who strive to promote wellbeing, harmony and peace.

Foreign Minister Kurz stated, “The appalling violence in Northern Iraq, Syria, Nigeria and many other places underlines that interreligious and intercultural dialogue is more needed than ever before. I am deeply convinced that there exists no alternative to dialogue. It is our obligation to do the utmost to prevent violence being committed in the name of religion.”

His Royal Highness, Prince Saud Al-Faisal, the Minister of Foreign Affairs of the Kingdom of Saudi Arabia praised KAICIID’s pivotal role in spreading a culture of peace and building bridges of communication and coexistence through its important activities, initiatives and efforts that are all based on common human values. He wished the Dialogue Centre continuous success in serving followers of different religions and cultures for the sake of a peaceful world.

Secretary of State de Benito highlighted that interreligious dialogue can contribute to reduce tensions by addressing the underlying causes of conflicts. Intra-faith and inter-faith dialogue can be a tool for conflict prevention and conflict resolution fostering peaceful coexistence and collaboration on shared problems. He stressed the tradition of dialogue among different cultures and religions in Spain throughout history and nowadays with immigrant communities.

KAICIID Secretary General Faisal Bin Muaammar said “Dialogue is the surest means of building the trust that leads to reconciliation. Dialogue offers a lasting means to replace fear, and even hatred, with understanding. Dialogue can create and strengthen respect between and among followers of different religions, and members of different cultures.”

The original signed document will be archived and displayed at the KAICIID Headquarters in Vienna. The full text of the KAICIID Declaration of Principles ‘In the Face of Conflict’ follows:

The King Abdullah bin Abdulaziz International Centre for Interreligious and Intercultural Dialogue declares in the face of conflict the following:

We Believe

We believe in the sanctity of life and the inherent dignity of the person. We believe that religion is an enabler of respect and reconciliation.

We believe that dialogue among people of different religions and cultures is the path to lasting peace and social cohesion.

We affirm the purposes and principles enshrined in the Universal Declaration of Human Rights, in particular the right to freedom of thought, conscience and religion. These equal and inalienable rights of all members of the human family are the foundation of freedom, justice and peace in the world.

We Reject

We condemn violent conflict in the world, more so violence committed in the name of religion, and call for an end to violent hostility. We deplore loss of life and commend those who seek to alleviate suffering, as well as those who strive to promote wellbeing, harmony and peace.

We oppose the instrumentalization of religion to make war.

We strongly condemn terrorism in all its forms and manifestations, committed by whomever, wherever and for whatever purposes.

And we condemn hate speech and extremism that incite violence and fuel prejudice. KAICIID combats prejudice and intolerance, in all their forms.

We Will Act

KAICIID counteracts the abuse of religion to justify oppression, violence and conflict and facilitates peaceful resolution by bringing conflict parties to the dialogue table.

We continue to enhance interreligious and intercultural dialogue in order to foster respect, understanding and cooperation among people.

We Resolve

We resolve to promote mutual respect and understanding among followers of all religions and peoples of all cultures, particularly through dialogue.

Let us look upon each other as sisters and brothers and, and let us appreciate difference as enrichment rather than fearing “otherness” as a threat.
- See more at: http://www.kaiciid.org/node/1701#sthash.3H0WYzJv.dpuf

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2015-05-02 17:53:32 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.kaiciid.org/node/1701
Peer comments on this reference comment:

disagree GILLES MEUNIER : ça n'apporte rien à votre traduction française
12 hrs
Pas la peine de se fatiguer à savoir d’abord de quoi le texte retourne, car cela n'apporte rien à la traduction? voilà là une méthode de traduction extrêmement intéressante …
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search