Only perfection is acceptable

français translation: Seule la perfection est acceptable!

03:19 Aug 17, 2005
traduction anglais vers français [PRO]
Bus/Financial - Finance (général) / Securities, investment
Terme ou expression en anglais : Only perfection is acceptable
Seule la perfection est acceptable!

Il y a sans doute mieux... J'ai l'impression de faire du mot à mot ici. Mais peut-être que j'ai consacré trop d'heures à traduire aujourd'hui...

Merci de vos suggestions!
Syllab (X)
Local time: 07:38
Traduction en français :Seule la perfection est acceptable!
Explication :
Je pense que votre propre traduction est la meilleure... Comme je ne asias pas ajouter une "note en dessous de la question", je le fais ici.
Réponse sélectionnée de :

EdhelDil
Local time: 13:38
Grading comment
Un GROS merci à tous!
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4 +4rien que la perfection
Sofia Ziskind
4 +3la perfection, sinon rien
CMJ_Trans (X)
5 +1Seule la perfection est acceptable!
EdhelDil
4 +1Nous ne nous contentons que de la perfection
JCEC
4seule la perfection compte
Philippe Maillard
3 +1seule l'excellence nous intéresse
Flo in London
3La perfection au minimum
Beatrice Hercend
2 +1Terminer deuxieme ne nous intéresse pas
Conor McAuley
3Seulement la perfection est acceptable
Gabo Pena


Entrées pour la discussion : 2





  

Réponses


8 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Seulement la perfection est acceptable


Explication :
nous acceptons seulement la perfection

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-08-17 03:28:19 GMT)
--------------------------------------------------

seulement perfection

Gabo Pena
Local time: 04:38
Langue maternelle : anglais, espagnol
Login to enter a peer comment (or grade)

1 heure   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +4
only perfection is acceptable
rien que la perfection


Explication :
(si c un slogan.) ou encore "nous n'acceptons que la perfection." mais en fait pkoi pas "seule la perfection... machin"? je crois ke ca va aussi comme ca.

Sofia Ziskind
Israël
Local time: 14:38
Langue maternelle : anglais

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  sporran
16 minutes

Accord  Francine Alloncle
1 heure

Accord  Alice CORDEBARD - DUCHET
2 heures

Accord  Jean-Claude Gouin
13 heures
Login to enter a peer comment (or grade)

2 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +1
only perfection is acceptable
Nous ne nous contentons que de la perfection


Explication :
-

JCEC
Canada
Local time: 07:38
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 67

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Jean-Claude Gouin
12 heures
Login to enter a peer comment (or grade)

3 heures   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
only perfection is acceptable
La perfection au minimum


Explication :
ou "la perfection sinon rien", je suppose qu'il s'agit d'un slogan.

Beatrice Hercend
Local time: 07:38
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 16
Login to enter a peer comment (or grade)

5 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +3
only perfection is acceptable
la perfection, sinon rien


Explication :
nuance....

CMJ_Trans (X)
Local time: 13:38
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : anglais
Points PRO dans la catégorie : 219

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Boba: J'aime beaucoup. Mais cela dépend du contexte.
42 minutes

Accord  Conor McAuley: Yes, with a little wink to Ricard! (beurk! Ricard) ;-)
4 heures

Accord  Jean-Claude Gouin
9 heures
Login to enter a peer comment (or grade)

7 heures   confiance : Answerer confidence 5/5 approbation des pairs (net) : +1
only perfection is acceptable
Seule la perfection est acceptable!


Explication :
Je pense que votre propre traduction est la meilleure... Comme je ne asias pas ajouter une "note en dessous de la question", je le fais ici.

EdhelDil
Local time: 13:38
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 4
Grading comment
Un GROS merci à tous!

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Jean-Claude Gouin
7 heures
  -> merci 1045 (?)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 heures   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approbation des pairs (net) : +1
only perfection is acceptable
seule l'excellence nous intéresse


Explication :
mais peut-être que je sors du contexte?



Flo in London
Royaume-Uni
Local time: 12:38
Langue maternelle : français

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Jean-Claude Gouin
6 heures
  -> Merci bien!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 heures   confiance : Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 approbation des pairs (net) : +1
only perfection is acceptable
Terminer deuxieme ne nous intéresse pas


Explication :
Slight adaptation.

Maybe?

"Perfection is a stick with which to beat the possible".
- Rebecca Solnit.

Conor McAuley
France
Local time: 13:38
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : anglais
Points PRO dans la catégorie : 24

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Jean-Claude Gouin
5 heures
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

1 jour 13 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
only perfection is acceptable
seule la perfection compte


Explication :
une suggestion

Philippe Maillard
Brésil
Local time: 08:38
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : français, anglais
Points PRO dans la catégorie : 146
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:

Your current localization setting

français

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search