Glossary entry

English term or phrase:

screening questions

French translation:

questions filtres

Added to glossary by Marguerite Storm
Aug 22, 2020 10:25
3 yrs ago
43 viewers *
English term

screening questions

English to French Marketing Other
It's a marketing questionnaire, and the first section is called "Screening questions"
Proposed translations (French)
3 +6 questions filtres
Change log

Aug 22, 2020 11:41: writeaway changed "Language pair" from "French to English" to "English to French"

Aug 27, 2020 04:12: Marguerite Storm Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Yvonne Gallagher

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+6
7 mins
Selected

questions filtres

Question utilisée en début de questionnaire pour s'assurer que les caractéristiques du répondant correspondent bien à celles recherchées par l'enquête. Utilisée en cours de questionnaire elle est parfois nommée « question chicane » car utilisée pour savoir avec quelles questions poursuivre l'administration. Elle peut servir de question piège (trick question) destinée à recouper/valider une information préalablement collectée.
Peer comment(s):

agree B D Finch
2 hrs
agree ormiston
3 hrs
agree Cyril Tollari
9 hrs
agree Eliza Hall
14 hrs
agree Daryo
1 day 5 mins
agree Yvonne Gallagher
2 days 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search