Aug 10, 2020 15:57
3 yrs ago
66 viewers *
English term

"each a" or "each, a"

Non-PRO English Law/Patents Law: Contract(s)
I came across two similar expressions in two contracts.

They are:

1. XXX customers (each a "Customer User")
2. XXX customers (each, a "Customer User")

These two expressions differ only in the presence or absence of a comma after the word "each". Which expression should be correct?

Basically I believe the second one is the correct one. Please share your ideas on this.

Thanks for your input.
Change log

Aug 10, 2020 17:26: B D Finch changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Yvonne Gallagher, Tony M, B D Finch

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Responses

+9
3 mins
Selected

each a

I don't see a need for the comma there, and it is not necessary.
Note from asker:
Hello Anne, Thank you for your input and clarification.
Peer comment(s):

agree Ali Sharifi
5 mins
agree philgoddard
28 mins
agree Yvonne Gallagher
51 mins
agree Tony M : As this is only a tiny snippet of text, there is no real grammatical justification for a comma; if it were expanded, it might be 'each of them referred to as a customer' — no reason for a comma anywhere there!
55 mins
agree B D Finch
1 hr
agree AllegroTrans
2 hrs
agree Liane Lazoski
4 hrs
agree Anastasia Andriani
10 hrs
agree James A. Walsh
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your input and clarification. "
+2
1 hr

two possibilities

I don't really like either, although your first option is better (without the comma).

I believe there are two solutions that are better:
1) XXX customers (each being a "Customer User")
2) XXX customers, each a "Customer User"
Note from asker:
Hello Sheila, Thank you for your suggested improvements.
Peer comment(s):

agree Mirelluk
1 hr
Thanks.
neutral AllegroTrans : all well and good, but the asker's text in a contract and she isn't seeking an overall improvement
1 hr
I thought I'd covered that. I always assume that the Asker would also like to know what's best
agree Christine Andersen
16 hrs
Thanks
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search