Glossary entry

English term or phrase:

web of words

French translation:

carte heuristique/mentale ; carte conceptuelle

Added to glossary by Estelle Demontrond-Box
Jun 25, 2015 00:53
8 yrs ago
English term

web of words

English to French Other Education / Pedagogy Activity
This is an activity for students to work about emotional intelligence.
There is no description of the task just what follows:

"Create a chart or **web of words** used to convey or explain feelings."

I have thought of nuage de mots but it does not imply any lines between the words which is what I think this is (similar to brainstorming).
Has anybody got any suggestion?

Discussion

Estelle Demontrond-Box (asker) Jun 29, 2015:
Thank you very much for your input. I have also found "visual web"!
katsy Jun 26, 2015:
LIke Sheila, I have seen "spider" or "spider's web" to describe this in TEFL. (This explains my proposal, which is based on the English -not surprising, as it is in the context of TEFL)However, the term is apparently not just a term for TEFL in your context. Nevertheless it seems to me that the term chosen should be fairly transparent... as it applies to an instruction to students
Sheila Wilson Jun 26, 2015:
Not the usual term, AFAIK I believe the common term is the one I've come across continually in TEFL books ovwr the last 15+ years, namely "spider diagram".

Proposed translations

+2
4 hrs
Selected

carte heuristique/mentale

c'est une "mind map", organisation graphique des mots liés à un concept, ici à un ressenti.


https://territoiresdeslangues.files.wordpress.com/2013/04/ap...
Peer comment(s):

agree cblee (X)
4 hrs
merci!
agree Victoria Britten
6 hrs
thanks Victoria!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Parfait! J'ai choisi "carte conceptuelle" mais "heuristique" est bien aussi! Merci!"
42 mins

arbre de mots

Il me semble qu'il est plus facile de visualiser les liens entre les mots, les branches pouvant illustrer les lignes entre ceux-ci.
J'ai aussi trouvé cette définition (voir lien suivant), quoique l'utilisation de ce terme, dans ce cas-ci, semble plus complexe que pour une simple activité scolaire.
Note from asker:
Merci!
Something went wrong...
-1
1 hr

champs lexical

"champs lexical" is the term used when analyzing a text (poem or other literary production), it's also used in language classrooms to name the set of words that the group / individual comes up with to convey a notion or concept. "Un réseau lexical" is rarely used, since réseau is rather reserved for technical contexts
Example sentence:

(Task for students: Identifiez le champs lexical de la peur, par exemple...

Note from asker:
Cette proposition est trop générale. Il manque la notion d'aarbre/toile. MErci!
Peer comment(s):

agree papier : pour traduire, le choix plus précis.
56 mins
disagree cchat : doesn't correspond to the image. and champ doesn't take an s in the singular.
2 hrs
disagree FX Fraipont (X) : pas du tout : http://www.espacefrancais.com/le-champ-lexical/
3 hrs
Je suis d'accord pour le "s", pour le reste je demeure convaicu que la meilleure traduction pour "web of words" c'est champ lexical", votre lien ne fait que confirmer mon explication
Something went wrong...
6 hrs

trame de mots

proposé
Note from asker:
Merci!
Something went wrong...
+1
6 hrs

filet de mots

Une autre possibilité : c'est ce qu'on emploie dans les méthodes *germanophones*:

http://lehrerfortbildung-bw.de/faecher/franzoesisch/gym/fb2_...
Cherchez la signification des mots inconnus à l'aide d'un dictionnaire. Faites un
filet de mots pour classer les mots et les expressions.


Et ici au Québec :

(DOC) Téléchargement - Cours Québec
http://www.cours-quebec.info/index.php?option=com_phocadownl...
1- Réalisez un filet de mots (mind map) à partir du mot » étranger ». Etranger. 2-
Décrivez la photo de ce chanteur québécois en quelques phrases. 3- Analyser ...

---
Du conte de fées — Wikipédia
http://fr.wikipedia.org/wiki/Du_conte_de_fées
Cette définition, quoique vague (Tolkien ne définit jamais clairement le concept
de Faërie, qui « ne peut être capturée dans un filet de mots »), exclut plusieurs ..
Note from asker:
Merci!
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER : ou représentation des mots
2 hrs
Merci, Gilou, bonne journée !
Something went wrong...
6 hrs

toile d'araignée

C'est ce que j'utiliserais pour décrire cet exercice de vérification de vocabulaire. Du moins pour le présenter aux élèves.
Regardez ici: p. 144
https://www.edu.gov.on.ca/fre/studentsuccess/thinkliteracy/f...
C'est canadien, et pour l'instant je ne trouve pas l'équivalent en français de France (dont je connais mieux le système éducatif)
Vous verrez des diagrammes sur la page 149 , et aussi, dans ces pages, le terme "schéma conceptuel", qui serait le terme que j'utiiserais pour évoquer ce type d'exercice entre collègues.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2015-06-25 07:42:14 GMT)
--------------------------------------------------

Je suis partie dans l'idée de l'exercice de vocabulaire en situation scolaire... ce qui n'est peut-être pas votre contexte, mais qui ne change rien à ma proposition.
Note from asker:
Merci!
Something went wrong...
+2
7 hrs

Réseau de mots

Voir références:
" trouve au moins cinq mots ou groupes de mots qui sont étroitement liés par le sens (par exemple : des mots liés aux circuits électriques, à la chaleur ou à la conservation de l’énergie). Écris le mot le plus important au centre. Dispose les autres mots dans un réseau autour du mot central. Tu peux utiliser des cercles, des lignes et des flèches pour représenter les liens entre les mots."
Note from asker:
Merci!
Peer comment(s):

agree katsy : Oui, je préfère ceci à ma propre suggestion, et bien justifié par vos liens
2 hrs
Merci :)
agree GILLES MEUNIER : le terme mots doit absolument apparaître
6 hrs
Merci!
Something went wrong...
13 hrs

mapping de mots

Du franglais, mais je le vous tout le temps dans des contextes similaires...
Note from asker:
Merci!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search