This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
May 10, 2014 08:25
10 yrs ago
2 viewers *
French term
Réussir est notre devoir
Non-PRO
French to English
Marketing
Marketing
Slogan / devise d'une société
Bonjour,
J'espère que vous allez bien. Merci de me faire des propositions de traduction vers l'anglais du slogan/devise suivant : "Réussir est notre devoir".
A vous lire
J'espère que vous allez bien. Merci de me faire des propositions de traduction vers l'anglais du slogan/devise suivant : "Réussir est notre devoir".
A vous lire
Proposed translations
(English)
4 | Your success is our mission | Sandra & Kenneth Grossman |
4 | Our duty is to succeed | liz askew |
Proposed translations
12 mins
Your success is our mission
or
Your success is our business
Your success is our business
Note from asker:
Thanks Sandar & Kenneth for your time and efforts. |
Peer comment(s):
neutral |
Sheila Wilson
: where does the 'your' come from?
41 mins
|
neutral |
writeaway
: rather like taking the ball and running with it. imagination and creativity are fine but somewhere along the line they need to be based on the source text
2 hrs
|
47 mins
Our duty is to succeed
..
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2014-05-10 09:13:22 GMT)
--------------------------------------------------
duty - Collins French Dictionary | Always Free Online ...
www.collinsdictionary.com › English-French Dictionary
responsibility) [of person] devoir m ⇒ My duty is to look after the animals. ... it is my duty to do sth il est de mon devoir de faire qch ⇒ It was his duty to tell the ...
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2014-05-10 09:13:22 GMT)
--------------------------------------------------
duty - Collins French Dictionary | Always Free Online ...
www.collinsdictionary.com › English-French Dictionary
responsibility) [of person] devoir m ⇒ My duty is to look after the animals. ... it is my duty to do sth il est de mon devoir de faire qch ⇒ It was his duty to tell the ...
Note from asker:
Thank you Liz for your time and efforts. |
Peer comment(s):
neutral |
writeaway
: as literal as it gets. fine as literal translation, not terribly inspirational as marketing. "devise d'une société" ........
1 hr
|
Discussion
Poster campaign? Packaging? TV? Press? Radio? All or some of these? Is its their permanent company motto? Or is it just being used for a one-off campaign? If it is a one-off then there is more freedom in its rendering. I'm not going to risk a suggestion without more context.