Need suggestion about professional subtitling
Thread poster: kei_siuip
Mar 19, 2011

Hi, I'm new to this subtitling and I really need help.
I've a video file which has VITC on screen.
I need to do subtitling of this in a faster way.
I saw some guys using hardware subtitler who just only had to press a button
on the keyboard and easily maked the 'IN/OUT' timeof a subtitle.
I have a plain .txt file with dialogue on it.
My clients need a subtitle .txt file with timecode(PAL/NTSC) on it.
Can I do this with subtitling software???


 
José Henrique Lamensdorf
José Henrique Lamensdorf  Identity Verified
Brazil
Local time: 22:58
English to Portuguese
+ ...
In memoriam
Media Subtitler Mar 20, 2011

It seems that you are referring to Media Subtitler:
http://www.divxland.org/subtitler.php


 
kei_siuip
kei_siuip
TOPIC STARTER
How to transfer?? Mar 21, 2011

José Henrique Lamensdorf wrote:

It seems that you are referring to Media Subtitler:
http://www.divxland.org/subtitler.php


I have try this, but I don't know how to convert the subtitle
into 'TIMECODE' format


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Need suggestion about professional subtitling







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »