This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Contacting a company for the first time after visiting its website
Auteur du fil: Robert Such
jyuan_us États-Unis Local time: 16:16 Membre (2005) anglais vers chinois + ...
interesting points
Aug 10, 2020
Wai Hin Lee wrote:
For example, one multinational homeware company uses very weird marketing script. It is as if someone is speaking English in Chinese characters. [Edited at 2020-08-10 09:46 GMT]
Interesting points but can you elaborate on this point: "It is as if someone is speaking English in Chinese characters." I just couldn't get how they would do it.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Wai Hin Lee Hong Kong Local time: 05:16 Membre (2020) anglais vers chinois + ...
word-for-word translation
Aug 10, 2020
jyuan_us wrote:
Interesting points but can you elaborate on this point: "It is as if someone is speaking English in Chinese characters." I just couldn't get how they would do it.
It seems to me that some of the scripts are translated word-for-word, adopting the English way of thinking and the sentence structures of the original texts, only replacing the English terms with Chinese words, without considering the reading habits of Chinese readers. That's what I meant by "speaking (or more accurately, writing) English in Chinese characters".
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
One central location to store and manage multilingual terminology.
By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.