Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace


Langues de travail :
italien vers français

Availability today:
Partiellement disponible

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Cathie Nazé
L'art et la manière...

Provence-Alpes-Cote d'Azur, France
Heure locale : 18:20 CET (GMT+1)

Langue maternelle : français Native in français
WWA
7 Entrées positives Your WWA entry

Type de compte Indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Services Translation, Interpreting, Website localization, Software localization, Transcription, Training
Compétences
Spécialisé en :
Automation et robotiqueDroit : contrat(s)
TI (technologie de l'information)Ingénierie (général)
Électronique / génie électroniqueCuisine / culinaire
Ordinateurs (général)Textiles / vêtements / mode
Entreprise / commerceMécanique / génie mécanique

Tarifs
italien vers français - Tarif : 0.08 - 0.15 EUR par mot / 30 - 45 EUR de l'heure
Activité KudoZ Réponses aux questions : 1902, Questions posées : 4 Easy / 91 PRO, Points PRO : 4710
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 10

Glossaires Cathou
Études de traduction MA-Sciences politiques
Expérience Années d'expérience en traduction : 18. Inscrit à ProZ.com : Nov 2002. Devenu membre en : Jan 2005.
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Publisher, Other CAT tool, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume français (DOC)
Pratiques professionnelles Cathie Nazé respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
À mon propos

Toutes traductions techniques, commerciales et rédactionnelles de l'italien au français.


Je suis traductrice italien/français depuis 19 ans: la qualité de mon travail est donc le fruit d'une expérience très approfondie et diversifiée. Mes études en Lettres supérieures puis en Sciences Politiques sont la garantie d'une excellente maîtrise de la langue française, littéraire ou technique. J'ai vécu de 1989 à 2001 en Italie, à Padoue, où j'ai enseigné le français à des étudiants et à des salariés avant de devenir traductrice/interprète indépendante. Ce long séjour en Italie m'a permis non seulement de devenir parfaitement bilingue, de comprendre les nuances les plus complexes de la langue italienne, de connaître le pays, sa culture, ses entreprises et ses mentalités, mais aussi d'acquérir des bases solides dans de nombreux domaines scientifiques et techniques. De retour en France depuis le début de l'année 2002, je continue à exercer ma profession de traductrice avec, je crois, la compétence et la rigueur qu'exige notre métier.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 5988
Points de niveau PRO: 4710


Principales langues (PRO)
italien vers français3478
français vers italien1168
français60
français vers anglais4
Principaux domaines généraux (PRO)
Technique / Génie1798
Autre1375
Droit / Brevets556
Art / Littérature249
Affaires / Finance214
Points dans 4 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Autre755
Droit (général)314
Ingénierie : industriel247
Mécanique / génie mécanique232
Droit : contrat(s)197
Construction / génie civil140
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.127
Points dans 65 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : Manuel, technique, scientifique, informatique, logiciel, technologique, machine, contrat, commercial, articles, presse, catalogue, ouvrage, littéraire, politique, histoire, tourisme, gastronomie, nouvelles, lettre, rapport



Dernière mise à jour du profil
Jun 6



More translators and interpreters: italien vers français   More language pairs