Jan 24, 2006 10:22
18 yrs ago
Spanish term
Lo mismo te echo de menos, lo mismo /que antes te echaba de mas
Spanish to Polish
Other
Cinema, Film, TV, Drama
song
Kolejny fragment piosenki... Jakies propozycje? najchetniej w rytmie ;)(ale niekoniecznie)
Proposed translations
(Polish)
5 | Tak bardzo mi ciebie brakuje, tak bardzo / jak dawniej miałem cię dość | Konrad Dylo |
5 +1 | tak bardzo mi Ciebie teraz brakuje jak dawniej mialem Cię do¶ć | Paulistano |
Proposed translations
9 hrs
Selected
Tak bardzo mi ciebie brakuje, tak bardzo / jak dawniej miałem cię dość
No może nie największa zmiana ale nians to niuans ;-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Moze i niuans, ale dzieki temu zyskuje rytm. Dziekuje!"
+1
1 hr
tak bardzo mi Ciebie teraz brakuje jak dawniej mialem Cię do¶ć
mam nadzieje, ze pomoglem choc troche
Peer comment(s):
agree |
Konrad Dylo
: a mo¿e tak?... ma³a wariacja ... hmmm, to mo¿e jednak zrobiê to jako odpowiedŸ,,,
56 mins
|
Something went wrong...