Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
reumatoidalne zapalenie stawów II/III f.2
English translation:
rheumatoid arthritis stage II/III
Added to glossary by
Marcin Pustkowski
Jun 26, 2017 16:14
6 yrs ago
12 viewers *
Polish term
reumatoidalne zapalenie stawów II/III f.2
Polish to English
Medical
Medical (general)
orthopedics
reumatoidalne zapalenie stawów II/III f.2 - stan po kapoplastyce m. ASR
reumatoidalne zapalenie stawów - rheumatoid arthritis. Ale do czego odnoszą się te dalsze oznaczenia?
reumatoidalne zapalenie stawów - rheumatoid arthritis. Ale do czego odnoszą się te dalsze oznaczenia?
Proposed translations
(English)
4 +2 | rheumatoid arthritis stage II/III | Marcin Pustkowski |
Change log
Jun 29, 2017 11:27: Marcin Pustkowski Created KOG entry
Proposed translations
+2
23 mins
Selected
rheumatoid arthritis stage II/III
po polsku "faza", kapoplastyka to taka zmodyfikowana alloplastyka stawu biodrowego metodą ASR (to chyba jakiś producent sprzętu. Lektura na dole.
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2017-06-26 16:39:41 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.sppnn.org.pl/forum/phpBB3/viewtopic.php?t=155 Tutaj jest ten producent: Depuy ASR.
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2017-06-26 16:43:20 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.damian.pl/artroza-kapoplastyka-stawu-biodrowego/
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2017-06-27 07:43:23 GMT)
--------------------------------------------------
Małgorzato - jak słusznie zwrócił Paweł, f 2 to "functional capacity: class 2". Ja to wziąłem za polską "fazę", ale to było bez sensu, bo przecież nie powtarzałby faza II/III.
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2017-06-26 16:39:41 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.sppnn.org.pl/forum/phpBB3/viewtopic.php?t=155 Tutaj jest ten producent: Depuy ASR.
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2017-06-26 16:43:20 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.damian.pl/artroza-kapoplastyka-stawu-biodrowego/
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2017-06-27 07:43:23 GMT)
--------------------------------------------------
Małgorzato - jak słusznie zwrócił Paweł, f 2 to "functional capacity: class 2". Ja to wziąłem za polską "fazę", ale to było bez sensu, bo przecież nie powtarzałby faza II/III.
Peer comment(s):
agree |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
: States of arthritis: http://www.conversantbio.com/blog/bid/396167/what-are-the-di...
5 mins
|
Frank dziękuję i pozdrawiam z upalnej Polski :)
|
|
agree |
Pawel Baka
: Zapomniałeś o "f.2", czyli "functional capacity: class 2" :-) - https://www.rheumatology.org/Portals/0/Files/1992 Global Fun...
14 hrs
|
Paweł, dzięki wielkie. To kolejna przestroga, żeby nie odpowiadać w środku nocy.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion