Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
ascia-bocciarda
English translation:
bush hammer axe
Added to glossary by
Victoria Barkoff
Mar 2, 2005 15:48
19 yrs ago
Italian term
ascia-bocciarda
Italian to English
Other
Archaeology
An ancient Roman tool.
Proposed translations
(English)
4 | mason's hammer | paolamonaco |
5 | bush hammer | Vittorio Preite |
2 | axe-bush hammer (square head hammer) | ileania |
Proposed translations
3 hrs
Selected
mason's hammer
The expression ascia-bocciarda sounds strange.
I believe the English word you are looking for is "mason's hammer", which is a double-pointed hammer similar to an axe (in italian bocciarda or martellina), used to finish carved stone.
http://www.romansinsussex.co.uk/level3/search/detail.asp?obj...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 31 mins (2005-03-02 19:20:01 GMT)
--------------------------------------------------
it\'s not a mason\'s hammer then...let me ceck...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 57 mins (2005-03-02 20:46:27 GMT)
--------------------------------------------------
sorry...I couldn\'t find anything in my books...
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 39 mins (2005-03-03 00:28:08 GMT)
--------------------------------------------------
The use of the word ascia+bocciarda is not common. The bocciarda indeed is a type of hammer used for stone cutting, with a square head on which are placed a series of short regular pyramidal projections, mainly used in the preliminary stage of stone quarrying; or a double-pointed hammer also known as \"mason\'s hammer\". The only thing I can think of is something like axe/bush hammer. HTH
I believe the English word you are looking for is "mason's hammer", which is a double-pointed hammer similar to an axe (in italian bocciarda or martellina), used to finish carved stone.
http://www.romansinsussex.co.uk/level3/search/detail.asp?obj...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 31 mins (2005-03-02 19:20:01 GMT)
--------------------------------------------------
it\'s not a mason\'s hammer then...let me ceck...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 57 mins (2005-03-02 20:46:27 GMT)
--------------------------------------------------
sorry...I couldn\'t find anything in my books...
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 39 mins (2005-03-03 00:28:08 GMT)
--------------------------------------------------
The use of the word ascia+bocciarda is not common. The bocciarda indeed is a type of hammer used for stone cutting, with a square head on which are placed a series of short regular pyramidal projections, mainly used in the preliminary stage of stone quarrying; or a double-pointed hammer also known as \"mason\'s hammer\". The only thing I can think of is something like axe/bush hammer. HTH
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I will use the English inversion "bush hammer axe", placing th e emphsis on the type of axe."
2 hrs
axe-bush hammer (square head hammer)
-
14 hrs
bush hammer
la derivazione, per suono, ha il solito sviluppo: italiano > francese > inglese di epoca medioevale
bocciarda > boucharde > bush hammer, vedi il richiamo alla Britannica e siti indicati
bocciarda > boucharde > bush hammer, vedi il richiamo alla Britannica e siti indicati
Peer comment(s):
neutral |
paolamonaco
: e fin qui sono d'accordo, ma la cosa strana è quell' "ascia" bocciarda
4 hrs
|
Discussion
What I found most helpful was the detailed physical description given by Paola, to whom I awarded the points. Although your answer was close, your description of a "square head hammer" was a little misleading. I have consulted the moderator, who writes that my decision "is final and completely plausible...If you are sure you awarded to the person who helped you most, then that's fine."
This tool has an axe-type blade on one side and a head with 4 points on the other.