Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Brϋcke Neue Sachlichkeit
Greek translation:
δες εξήγηση
Added to glossary by
elisavet
Nov 11, 2006 07:18
17 yrs ago
German term
Brϋcke Neue Sachlichkeit
German to Greek
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
Το κείμενό μου είναι στα γαλλικά και μιλάει για Γερμανούς εξπρεσιονιστές ζωγράφους λέγοντας τα εξής " Στο μουσείο λειτουργεί σημαντικό εξπρεσιονιστικό τμήμα: Κοκόσκα, Μούνκ, και Γερμανοί ζωγράφοι του Brϋcke ( Κίρσνερ, Νόλδε) και της Neue Sachlichkeit (Ντιξ, Γκροζ, Μπέκμαν). Δεν μιλάω γερμανικά κι άκόμα κι αν αφήσω αυτέσ τισ φράσεις στα γερμανικά, δεν καταλαβαίνω τί λέει και ούτε και τί άρθρο πρέπει να χρησιμοποιήσω. Θα είμαι εξαιρετικά ευγνώμων για κάθε πρόταση! Ευχαριστώ!
Proposed translations
(Greek)
4 +1 | δες εξήγηση | Christina Emmanuilidou |
Proposed translations
+1
13 mins
Selected
δες εξήγηση
Die Brücke (H Γέφυρα) ήταν μια λέσχη καλλιτεχνών. Στη θέση σου θα έβαζα τη Γερμανική ονομασία (η οποα είναι αρκετά γνωστή) με μετάφραση/ επεξήγηση σε παρένθεση/ υποσημείωση).
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2006-11-11 07:34:58 GMT)
--------------------------------------------------
A..και η Neue Sachlichkeit (Νέα Αντικειμενικότητα) μάλλον περιλάμβανε διαφορετικές καλλιτεχνικές τάσεις, οι οποίες όμως όλες χαρακτηρίζονταν από μια κάπως νηφάλια, ρεαλιστική, αντικειμενική απεικόνιση ( μετά τον Α' ΠΠ)
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-11-11 07:37:12 GMT)
--------------------------------------------------
ΥΓ: Ο Kirchner μεταγράφεται Kίρχνερ στα Ελληνικά...
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2006-11-11 07:34:58 GMT)
--------------------------------------------------
A..και η Neue Sachlichkeit (Νέα Αντικειμενικότητα) μάλλον περιλάμβανε διαφορετικές καλλιτεχνικές τάσεις, οι οποίες όμως όλες χαρακτηρίζονταν από μια κάπως νηφάλια, ρεαλιστική, αντικειμενική απεικόνιση ( μετά τον Α' ΠΠ)
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-11-11 07:37:12 GMT)
--------------------------------------------------
ΥΓ: Ο Kirchner μεταγράφεται Kίρχνερ στα Ελληνικά...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...