This question was closed without grading. Reason: Other
Oct 10, 2012 21:15
11 yrs ago
2 viewers *
German term
Duldungsverfügung
German to French
Law/Patents
Law (general)
Kontext ist die Nutzung von Fischen im Rahmen der Ichthyotherapie.
In Sachsen wurde der Tätigkeit mit einer Duldungsverfügung begonnen, nachdem die örtlichen Voraussetzungen der Unterbringung der Fische von der zuständigen Behörde geprüft wurden.
In Sachsen wurde der Tätigkeit mit einer Duldungsverfügung begonnen, nachdem die örtlichen Voraussetzungen der Unterbringung der Fische von der zuständigen Behörde geprüft wurden.
Discussion
Désolé mais je suis vraiment incompétent.
Il s'agit d'un décret ou d'un arrêté qui stipule que les autorités doivent laisser faire pendant un certain temps malgré la législation en vigueur.
Si je devais vraiment traduire, je parlerais de "tolérance administrative" mais les juristes disposent peut-être de meilleures solutions.
cela va dans le sens de "behördliche Duldung". Voici ce que je trouve dans mon Creifelds:
behördliche Duldung: 3/ Allgemein-verwaltungsrechtlich kann die Duldung eines rechtwidrigen Zustands durch die zustÄndicge Behörde (z.B im Baurecht) noch im Rahmen eines ihr vom Gesetz eingeräumten -> Ermessens (z.B. Beseitigung eines "Schwarzbaues") liegen und dann u.U. einen Vertrauensschutz für den betroffenen begründen. Die Duldung kann ausdrücklich (DULDUNGSVERFÜGUNG) oder stillschweigend geschehen, muss aber auch im letzteren Falle bewusst geschehen (Nichtwissen ist keine Duldung). Die (rechmässige!) behördliche Duldung kann u. U. zur Selbstbindung des Ermessens führen.
"Im Verwaltungsrecht kann zuständigen Behörden Ermessen zur Duldung eines an sich rechtswidrigen Zustandes eingeräumt sein. [...] Hierbei kann die Duldung ausdrücklich etwa in Form eines Verwaltungsaktes (Duldungsverfügung) erfolgen oder aber stillschweigend erfolgen."
Et dans la page : http://de.wikipedia.org/wiki/Selbstbindung_der_Verwaltung, explications sur le fait que si l'administration accorde une Duldung, la première fois, elle doit accorder ensuite la même dans des cas similaires.