Glossary entry

English term or phrase:

Office of vital statistics

Serbian translation:

matična služba

Added to glossary by Miomira Brankovic
Jul 22, 2011 06:29
12 yrs ago
76 viewers *
English term

Office of vital statistics

English to Serbian Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Izraz se nalazi u zaglavlju rodnog lista iz drzave Floride.
Change log

Aug 4, 2011 01:20: Miomira Brankovic Created KOG entry

Discussion

M. Vučković Jul 22, 2011:
ja bih stavio Matična služba, u pitanju je zvanični dokument
Daniela Slankamenac Jul 22, 2011:
Slažem se sa kolegom Vučkovićem u vezi sa uredom. To je hrvatska varijanta. Na srpskom bi pre bila kancelarija, odeljenje... Da, može i sektor, kako predlaže koleginica Nataša.
M. Vučković Jul 22, 2011:
ured može da prođe u hrvatskom jeziku, u srpskom ne
Vedran Gavric (asker) Jul 22, 2011:
ja sam preveo kao statisticki ured, ali me zanima da li ima kod nas neki tacniji prevod ovog termina zbog vital.

Proposed translations

+2
11 hrs
Selected

matična služba

Očekivala dam da će kolega Vučković dati odgovor, a pošto nije, ja ga "pozajmljujem" i potkrepljujem dokazima.
Na zvaničnom sajtu Florida State Office of Vital Statistics stoji:
Vital Statistics consists of official records of birth, death, fetal death, marriage, and dissolution of marriage. These records are essential for just administration of our law and for the protection of individual rights. In addition, the statistical data from these records are of great value to public health and other agencies. You may need certified copies of these records for:
• passports
• school entrance
• employment
• proof of citizenship
• governmental benefits
• insurance
http://www.doh.state.fl.us/planning_eval/vital_statistics/ab...

Matične knjige su osnovne službene evidencije o ličnom stanju građana.
O ličnom stanju građana vode se: matična knjiga rođenih, matična knjiga venčanih i matična knjiga umrlih (u daljem tekstu: matične knjige).
U matične knjige upisuju se činjenice rođenja, braka, smrti i druge zakonom predviđene činjenice i promene u vezi s njima.
Matične knjige vode se za matična područja.
Matične knjige vodi matičar.
Poslovi vođenja matičnih knjiga (…) poveravaju se opštinama, odnosno gradovima.
Poslove iz stava 1. ovog člana izvršava opštinska uprava, odnosno gradska uprava.
(izvodi iz Zakona o matičnim knjigama)
Očito je stvar opštinske/gradske uprave kako će organizovati ove poslove i kako nazvati tu službu. U velikom broju opština u Srbiji to se zove matična služba, negde služba za matičarske poslove, pa bi se takav izraz mogao upotrebiti i za odgovarajuću službu na Floridi.
http://www.praxis.org.rs/index.php?option=com_docman&task=do...

U zaglavlju obrazaca, u rubriku "Matična služba", upisuju se: naziv republike, odnosno autonomne pokrajine, opštine i mesta za koje se vodi matična knjiga, tekući broj matične knjige i godina upisa.
(Pravilnik o izdavanju izvoda iz matičnih knjiga namenjenih inostranstvu, "Sl. list SFRJ", br. 55/91)

Peer comment(s):

agree Mira Stepanovic
13 hrs
Hvala Miro.
agree M. Vučković
1 day 4 hrs
Hvala.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
1 hr

matični ured

Mogu se pronaci raznorazne kancelarije za vitalnu statistiku na internetu ali ja bih to prevela kao maticni ured jer se bave registracijom rodjenja, vjencanja, smrti, dakle isto sto kod nas radi maticni ured

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-07-22 09:33:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com.au/search?q="maticni ured" site:rs&ie=...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-07-22 09:35:09 GMT)
--------------------------------------------------

Ako se u Novom Sadu kaze maticni ured ne znam je li to hrvatski jezik....

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-07-22 09:37:38 GMT)
--------------------------------------------------

Evo i iz Kragujevca...

http://www.gradskagroblja.co.rs/latinica/usluge.html
Note from asker:
To je to jer se radi o izvodu iz maticne knjige rodjenih, hvala.
Peer comment(s):

disagree Mira Stepanovic : Nažalost ne može da bude to na srpskom jeziku.
1 hr
Ja sam prvo provjerila i tako se kaze i u Novom Sadu i u Zemunu
neutral Vesna Maširević : U Novom Sadu sigurno nije ured sem recimo na forumu Vojvodina Cafe gde ga je tako nazvao neko iz BIH a sto se Kragujevca tiče, to je jednostavno napisao neko ko se ne odriče srpsko-hrvatskog ;) Zvanično je služba http://www.kragujevac.rs/116-1-l
3 hrs
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

Sektor vitalne statistike – sastavlja upitnike i uputstva, vrši prikupljanje,kontrolu, obradu, analizu i objavljuje podatke vitalne statistike: rođenja, ...

Gordana Bjelobrk, načelnik Odeljenja za vitalnu statistiku, ističe da su razlozi za razvod brojni, ali i da u njihovu kancelariju stižu podaci samo o razvodima koji ...

Њихово Одељење за виталну статистику ради редовне ...
Peer comments on this reference comment:

agree Daniela Slankamenac : Odeljenje za vitalnu statistiku. Ima puno referenci, predlažem da date odgovor. http://www.google.com/search?hl=en&safe=active&biw=1440&bih=...
43 mins
agree Mira Stepanovic
3 hrs
disagree Miomira Brankovic : Ovo što navodite su poslovi statističke institucije (zavoda ili slično), te institucije ne izdaju izvode iz matičnih knjiga. Postavljeno pitanje se odnosi na ustanovu koja je izdala "krštenicu", tj. izvod iz matične knjige rođenih.
9 hrs
agree Anira
1 day 14 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search