Glossary entry

English term or phrase:

...by more than 4.5 times mobile\'s own footprint,

Portuguese translation:

em mais de 4,5 vezes a própria pegada ecológica

Added to glossary by Lucio C P Soluchinsky
Nov 18, 2009 01:56
14 yrs ago
English term

...by more than 4.5 times mobile's own footprint,

English to Portuguese Tech/Engineering Environment & Ecology
the mobile industry can make a major contribution in the fight against global warming, lowering emissions in other sectors by more than 4.5 times mobile's own footprint,

Proposed translations

6 hrs
Selected

em mais de 4,5 vezes a própria pegada ecológica

Diria assim em PT(pt)
Example sentence:

... com base na massa dos produtos consumidos na Europa (a chamada "ecological footprint" ou “pegada ecológica”).

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado Teresa pela ajuda."
+1
16 mins

em mais de 4,5 vezes seu próprio alcance

Peer comment(s):

agree Fernando Okabe Biazibeti
1 hr
Obrigada.
Something went wrong...
18 mins

...em uma área mais de 4,5 vezes maior do que a própria área de cobertura das operadoras de...

"telefonia celular" seria o final da tradução sugerida acima, não coube na caixa...
Something went wrong...
8 hrs

-- 4,5 vezes mais do que a pegada ecológica do telemóvel propriamente dito

Something went wrong...
17 hrs

... em mais de 4,5 vezes a própria área de cobertura (ou pegada) da operadora.

No contexto:
a indústria de celulares pode dar uma maior contribuição no combate contra o aquecimento global, reduzindo as emissões em outros setores em mais de 4,5 vezes a própria área de cobertura.

Ainda que "pegada" esteja tecnicamente correto, acho que é mais corriqueiro utilizar "área de cobertura". No meu ponto de vista fica bastante claro no contexto.
Example sentence:

A geração de sinal para o satélite pode ser realizada de qualquer parte dentro de sua área de cobertura.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search