Glossary entry

English英语 term or phrase:

Allocation of burden and Individually-decided conditions

Chinese汉语 translation:

分担责任及个别决定的条件

Added to glossary by Wenjer Leuschel (X)
Jul 21, 2006 14:00
17 yrs ago
English英语 term

Allocation of burden and Individually-decided conditions

English英语译成Chinese汉语 法律/专利 法律(总称) warranty & claim clauses
Allocation of burden and Individually-decided conditions are determined based on the results of claimed parts investigation
as attached Material A.
Proposed translations (Chinese汉语)
3 +2 负载分布及个别决定的条件
4 举证责任和特定条件的分担

Proposed translations

+2
26分钟
Selected

负载分布及个别决定的条件

负载分布及个别决定的条件可依如资料 A 所示之投诉部件的调查结果判定。

大概如此,只是那个“之”也可改为“的”。

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2006-07-22 07:05:53 GMT)
--------------------------------------------------

修正:Allocation of Burden 应该是指各方(责任)承担的分配,因此应译为“分配承担及个别决定的条件”。

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2006-07-22 07:14:20 GMT)
--------------------------------------------------

所谓 Allocation of Burden 若为 Allocation of Burden of Proof 则为“举证责任”,但我们在这个文本里无法确定所指是否为 Allocation of Burden of Proof,只能确定有承担必须分配给当事双方或各方,因此翻译成“分配承担”或“分摊责任”或“分担责任”足矣。
Peer comment(s):

agree pkchan
2小时
Thanks. The final solution can only be found in the context.
agree Danbing HE
7天
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1小时

举证责任和特定条件的分担

Allocation of burden and Individually-decided conditions are determined based on the results of claimed parts investigation

举证责任和特定条件的分担是由损坏的零部件的调查结果来决定的。

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-07-21 15:33:03 GMT)
--------------------------------------------------

举证责任,可能只是普通意义上的责任。没有足够的上下文来决定。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • 术语搜索
  • 工作
  • 论坛
  • Multiple search