Glossary entry (derived from question below)
Czech term or phrase:
jednatel - člen představenstva
English translation:
Statutory representative - Member of the board of directors
Added to glossary by
Jan Kolbaba
Mar 26, 2005 11:37
19 yrs ago
16 viewers *
Czech term
jednatel - člen představenstva
Czech to English
Bus/Financial
Law: Contract(s)
no more context
I came up with:
managing director - member of Board of Directors
Any ideas?
I came up with:
managing director - member of Board of Directors
Any ideas?
Proposed translations
(English)
Proposed translations
1 hr
Czech term (edited):
jednatel - �len p�edstavenstva
Selected
Statutory representative - Member of the board of directors
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tohle mi pripada nejpresnejsi, dekuji ale vsem za hodnotne prispevky"
+1
4 mins
Czech term (edited):
jednatel - �len p�edstavenstva
company secretary - member of the board of directors
I think that's it. Could be "executive board" or simply "board".
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-03-26 11:47:34 GMT)
--------------------------------------------------
jednatel: fyzická osoba, která je statutárním orgánem společnosti s ručením omezeným (http://business.center.cz/business/pojmy/pojem.aspx?PojemID=...
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-03-26 11:52:26 GMT)
--------------------------------------------------
See also (for members of supervisory board - dozorčí rada)http://business.center.cz/business/pojmy/pojem.aspx?PojemID=...
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-03-26 11:47:34 GMT)
--------------------------------------------------
jednatel: fyzická osoba, která je statutárním orgánem společnosti s ručením omezeným (http://business.center.cz/business/pojmy/pojem.aspx?PojemID=...
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-03-26 11:52:26 GMT)
--------------------------------------------------
See also (for members of supervisory board - dozorčí rada)http://business.center.cz/business/pojmy/pojem.aspx?PojemID=...
Peer comment(s):
agree |
Jirina Nevosadova
: I came across "company secretary" here in CR. It was a multinational company, but the people were mostly German.
23 hrs
|
Thanks - however, I suspect that "statutory representative" is more accurate!
|
+3
1 hr
Czech term (edited):
jednatel - �len p�edstavenstva
executive - member of the board
These terms vary depeding on the duties and powers the person has within the company. However, "jednatel" is generally an "executive. If the context points to the top executive (as you suggest by using Managing Director) then I'd use CEO or Chief Executive Officer. this would be ther person who represents the company and makes decisions on its behalf("jedna v mene spolecnosti" in Czech). It is common for a CEO to be on the board as well - therefore "member of the board" would also be added.
Peer comment(s):
agree |
John Newton (X)
: Absolutely agree
43 mins
|
thanks
|
|
agree |
Martin Janda
: I guess this is the term I've seen most often in that context.
1 day 7 hrs
|
agree |
plha
3 days 2 hrs
|
-1
1 hr
Czech term (edited):
jednatel - člen představenstva
head of the executive board
jednatel spolku, spolecnosti anjdene v:Cesko-anglicky slovnik; Univ.Prof.PhDr. I.Paldauf
No comments on dictionaries, please.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 26 mins (2005-03-26 14:03:53 GMT)
--------------------------------------------------
CEO - the highest-ranking executive in a company or organization, responsible for carrying out the policies of the board of directors on a day-to-day basis. ( to nie je jednatel- osobny nazor )
www.dictionary.reference.com
CEO, CFO, CIO, CTO, CSO, and CCO http://searchcio.techtarget.com/sDefinition > Glossary and search
definicie najbeznejsie pouzivanych C\'s v modernej USA anglictine.
No comments on dictionaries, please.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 26 mins (2005-03-26 14:03:53 GMT)
--------------------------------------------------
CEO - the highest-ranking executive in a company or organization, responsible for carrying out the policies of the board of directors on a day-to-day basis. ( to nie je jednatel- osobny nazor )
www.dictionary.reference.com
CEO, CFO, CIO, CTO, CSO, and CCO http://searchcio.techtarget.com/sDefinition > Glossary and search
definicie najbeznejsie pouzivanych C\'s v modernej USA anglictine.
Peer comment(s):
disagree |
Lubosh Hanuska
: in business terms an "executive board" would not make sense...
4 mins
|
+1
5 hrs
Czech term (edited):
jednatel - �len p�edstavenstva
Executive - member of the Board of Directors
I am a lawyer and I practiced law both in the Czech Rep and the UK. These are the terms used for jednatel and clen predstavenstva. CEO, CFO etc. are terms showing the position of the person in the company but not necessarily their status of statutory representatives (both the executive and the member of BOD are statutory representatives - statutarni organ)
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 30 mins (2005-03-26 17:07:11 GMT)
--------------------------------------------------
If your documents is for UK audience, you could also use \"director\" for jednatel.
Hope this is helpful.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 30 mins (2005-03-26 17:07:11 GMT)
--------------------------------------------------
If your documents is for UK audience, you could also use \"director\" for jednatel.
Hope this is helpful.
Discussion