Glossary entry

English term or phrase:

ad-hoc

Portuguese translation:

Ad-hoc

Added to glossary by Vitor Grando
Feb 12, 2023 13:59
1 yr ago
43 viewers *
English term

Ad-Hoc

English to Portuguese Bus/Financial Government / Politics
REQUEST FOR PROPOSAL (RFP)
AMERICAN RESCUE PLAN ACT (ARPA) GRANT PROGRAM
Ad-Hoc ARPA Projects and Services Grant
Change log

Feb 26, 2023 17:55: Vitor Grando Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): expressisverbis

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Mario Freitas Feb 14, 2023:
Correct, However, the fact is that ad-hoc is widely used in English, but not so commonly in Portuguese. I'd rather use "para fins específicos", unless it's a legal documet.
Vitor Grando Feb 13, 2023:
Correto. Também não se usa o hífen no português. No entanto, encontrei exemplos com o hífen inclusive no site da UFMG:

https://www.ufmg.br/periodicos/voce-sabe-qual-e-o-papel-de-u...

https://revistaepsi.com/corpo-editorial/revisoradhoc/
Mark Robertson Feb 13, 2023:
Ad hoc or ad-hoc? The use of a hyphen in ad hoc (ad-hoc) in the source text is incorrect. The general rule is that where English uses an expression in a foreign language as a compound adjective (e.g. in situ, in loco, bona fide) which does not use a hyphen to denote compound adjectives, there is no hyphen.

Proposed translations

+4
20 mins
Selected

Ad-hoc

Ad hoc é uma expressão comum oriunda do latim e que geralmente não é traduzida. Ela significa algo que é especificamente elaborado para aquele fim. No caso, parece se tratar de uma bolsa (grant) concedida especificamente para determinado propósito.
Peer comment(s):

agree Lia Oliveira
29 mins
Obrigado, Lia!
agree Josiane Lima
31 mins
Obrigado, Josiane!
agree Ana Vozone
8 hrs
Obrigado, Ana!
agree Nick Taylor
17 hrs
Obrigado, Ana!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr

Programa de financiamento ad-hoc - Arpa

ad-hoc equivalente a : direcionado para, para determinada finalidade.

Concordo com a colega mas quiz estruturar a frase.
Something went wrong...
+2
3 hrs

para fins específicos / com objetivos predefinidos

Apesar de a expressão "ad hoc" ser latina e poder ser mantida em latim, ela não é de uso comum em português como é em inglês. Eu prefiro dizer que as concessões dos projetos são "para fins específicos".
Peer comment(s):

agree Esther Dodo
2 hrs
Obrigado, Esther!
agree Mark Robertson
1 day 13 hrs
Obrigado, Mark!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search