Mar 16, 2018 19:01
6 yrs ago
1 viewer *
German term
feststehende Verbindlichkeiten
German to Italian
Law/Patents
Law (general)
Regolamento operativo di un consorzio
il termine si trova nel seguente contesto: "für feststehende und fällige Verbindlichkeiten zwischen Mitglied und Genossenschaft findet die Aufrechnung gemäß Art. 1241 f. ZGB statt".
La cooperativa è altoatesina, dunque si parla di codice civile italiano, che prevede il meccanismo della compensazione per le obbligazioni reciproche. Ma non riesco a rendere il "feststehend".
Qualcuno ha un suggerimento?
La cooperativa è altoatesina, dunque si parla di codice civile italiano, che prevede il meccanismo della compensazione per le obbligazioni reciproche. Ma non riesco a rendere il "feststehend".
Qualcuno ha un suggerimento?
Proposed translations
(Italian)
4 | obbligazioni liquide (ed esigibili) | eliper |
Proposed translations
29 mins
Selected
obbligazioni liquide (ed esigibili)
Di solito ad esigibile si affianca l'aggettivo liquido, ossia certo nell'ammontare.
Diritto certo, liquido ed esigibile
Il diritto è ***liquido*** quando il suo ammontare risulta espresso in misura determinata e non in modo generico.
https://www.brocardi.it/dizionario/3982.html
In tema di cessione di crediti, la disciplina dell'art. 1182, terzo comma, c.c., in base alla quale le obbligazioni ***liquide ed esigibili***https://www.brocardi.it/codice-civile/libro-quarto/titolo-i/...
Diritto certo, liquido ed esigibile
Il diritto è ***liquido*** quando il suo ammontare risulta espresso in misura determinata e non in modo generico.
https://www.brocardi.it/dizionario/3982.html
In tema di cessione di crediti, la disciplina dell'art. 1182, terzo comma, c.c., in base alla quale le obbligazioni ***liquide ed esigibili***https://www.brocardi.it/codice-civile/libro-quarto/titolo-i/...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie per il suggerimento. Ho poi trovato il sito dell'agenzia delle entrate dell' A.A. e adottato il traducente "debiti certi e liquidi" ma mi sei stata di grande aiuto. Grazie ancora "
Something went wrong...