Oct 14, 2008 13:58
15 yrs ago
English term

EAGLE

English to Italian Other Construction / Civil Engineering manuale ricambi di caricatore cingolato
UNDERCARRIAGE ASSEMBLY

CAP PLATE
ASSY - SEAL - EAGLE
RETAINER, SEAL INNER
CAPSCREW
SLEAVE - EAGLE
Proposed translations (Italian)
2 anello di tenuta
1 aquila

Proposed translations

17 hrs
Selected

anello di tenuta

Io credo si possa trattare di questo, anche se ovviamente siamo di fronte ad un gergo specifico.
Il dubbio un pò rimane....Qualche conferma darebbe più certezza.

Buon lavoro,
Milena



--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-10-15 07:43:11 GMT)
--------------------------------------------------

...O anche anello di bloccaggio. Non ci sono figura ma se guardi qui:

http://www.seiequipment.com/eaglegrip4.php

è ovvio che "Eagle Grip" indica una parte della bulloneria che forse alcuni utilizzano per indicare tutte le parti simili.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie!"
6 mins

aquila

Spiego il motivo della mia soluzione...
L'aquila è per caso il logo di questo produttore?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search