Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
sacheinlage
Spanish translation:
aportación en especie/ aporte en especie
Added to glossary by
DDM
Jul 16, 2007 15:55
16 yrs ago
5 viewers *
German term
sacheinlage
German to Spanish
Law/Patents
Law (general)
In a Notariats-Akt
"Die einbringende Gesellschafter erklären, dass die gegründete Gesellschaft mit beschränkter Haftung durch vorstehende Sacheinlage eine vollwertige Leistung erhält und dass ferner zwischen dem Stichtag der Einbringungsbilanz und der heutigen Gründung der Gesellschaft keine Vermögensveränderungen eingetreten sind, die das bedungene Stammkapital schmälern würden."
Sacheinlage in this context? aportación no dineraria / en especie / in natura / de efectos / de objeto?
Thanks a lot!
"Die einbringende Gesellschafter erklären, dass die gegründete Gesellschaft mit beschränkter Haftung durch vorstehende Sacheinlage eine vollwertige Leistung erhält und dass ferner zwischen dem Stichtag der Einbringungsbilanz und der heutigen Gründung der Gesellschaft keine Vermögensveränderungen eingetreten sind, die das bedungene Stammkapital schmälern würden."
Sacheinlage in this context? aportación no dineraria / en especie / in natura / de efectos / de objeto?
Thanks a lot!
Proposed translations
(Spanish)
3 +4 | aportación en especie/ aporte en especie | DDM |
3 | aportación de bienes | Fabienne Kelbel |
Change log
Jul 30, 2007 10:57: DDM Created KOG entry
Proposed translations
+4
3 mins
Selected
aportación en especie/ aporte en especie
http://www.proz.com/kudoz/1326395
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-07-16 16:04:24 GMT)
--------------------------------------------------
...sin embargo, en tu contexto también podría ser una "aportación no dineraria"
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-07-16 16:04:24 GMT)
--------------------------------------------------
...sin embargo, en tu contexto también podría ser una "aportación no dineraria"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
7 hrs
aportación de bienes
Ein weiterer Vorschlag. Wenn ich mich richtig erinnere, stand es so bei einem spanischen Notar in einer Urkunde über die Kapitalerhöhung einer Gesellschaft.
Something went wrong...