Glossary entry

English term or phrase:

grown to expect

German translation:

über die Jahre zu schätzen gelernt hat

Added to glossary by Stephanie Wloch
May 2, 2007 08:00
17 yrs ago
English term

grown to expect

English to German Marketing Advertising / Public Relations
It has the piercing citric -- really limey -- character we have **grown to expect **from Marlborough Sauvignon Blanc, but a touch of minerality amplifies its appeal.

Gängiger Ausdruck wohl, aber bei Leo und Dict konnte ich nichts finden.

Danke schön für Euer Erbarmen mit einer abgebrochenen Anglizistin.;-)
Gruß Steffi
Change log

May 2, 2007 08:15: Ulrike Kraemer changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Proposed translations

24 mins
Selected

als selbstverständlich betrachten / erwartungsgemäß

... den wir mittlerweile als selbstverständlich ansehen/betrachten. - ... den erwartungsgemäß ... Charakter/... die erwartungsgemäß ... Eigenschaft.


Möglich.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-05-02 09:08:25 GMT)
--------------------------------------------------

Für "grown" fänd ich auch schön:

über die Jahre, mit der Zeit (vielleicht mit Anschluss: zu schätzen gelernt haben)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke Enkay! Der Aufdruck tauchte noch in einem anderen Zusammenhang auf und dein letzter Vorschlag passte am besten. Schönen Tag noch! "
+3
3 mins

den wir inzwischen erwarten

Aufgrund früherer Erfahrung erwarten wir das nun.
Peer comment(s):

agree Ulrike Kraemer : Guten Morgen, Brigitte. Würde ich auch so sagen. Das Wetter im Rheinland ist makellos - wie sieht es in Wien aus?
12 mins
Danke Ulrike. Wir haben hier nach wie vor strahlenden Sonnenschein, allerdings etwas kühler als am Wochenende. Sehr schön, aber viel zu trocken, steigende Preise für Obst und Gemüse werden uns angedroht, und ich fürchte 40°C im Sommer - mal abwarten. :-)
agree Karin Seelhof
14 mins
Danke schön, Capesha.
agree Ingeborg Gowans (X) : weather report from Canada, spring is very cautiously making an appearance...
2 hrs
Thank you, Ingeborg. Congratulations! Here, April was more like June, far too dry and they are afraid of a major drought if the weather doesn't change quickly - which does not seem likely. And all this after a dry and mild winter ...
Something went wrong...
29 mins

3 weitere Ideen

...an den wir uns durch das uns lieb gewonnene xxx inzwischen gewöhnt haben...

der uns schon durch .... bekannt ist

der uns schon durch ... ans Herz gewachsen ist
Something went wrong...
+3
36 mins

der für einen Marlborough Sauvignon Blanc typisch ist

den für einen Marlborough Sauvignon Blanc typischen [...] Charakter
Peer comment(s):

agree Michaela Sommer : passt hier auch sehr gut
1 hr
agree Nicole Schnell
1 hr
neutral Nadine Kahn : Fände ich, ehrlich gesagt, zu flüchtig. Da fehlt mir der Bezug zum "Trinker", Genießer, Käufer... Mehr Text?
2 hrs
Hängt vom restlichen Text ab, ja. Ich würde im Deutschen für derlei Beschreibungen meist eher zu einer unpersönlicheren Form greifen.
agree billa (X)
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search