Oct 4, 2000 08:35
23 yrs ago
1 viewer *
English term

Qu\'est ce que ...

Non-PRO English to French Other
I accidently left off a "tire" between "est" and "ce". Is there is big difference between "qu'est ce que ce logiciel?" and "qu'est-ce que ce logiciel?"

Proposed translations

1 day 3 hrs
Selected

(Yes, there is a difference)

Yes there is a difference, in the fact that the first one is wrong. But it is not a big mistake, so I wouldn't worry too much about it. It might just go as a typo.

You could write: "Qu'est-ce que ce logiciel?" or "Qu'est ce logiciel?" Both mean the same thing. The second sentence doesn't take a hyphen, the first one does, as you are using the expression "qu'est-ce que", as opposed to "qu'est". In fact, what you did with your first sentence was take the expression "qu'est" and follow it with the words "ce que ce", which makes no sense per se. But as I said, it is a minor mistake (unless you are a perfectionist, of course...)
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins

No meaning change.

Yes, there\'s a difference, but not in meaning, only in appearance. This error is a typo at worst.
Peer comment(s):

Yolanda Broad
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search