This event is part of Advanced translator skills virtual event Sep 24, 2012 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryResults (6,757) (Members shown first) |
---|
| | Bio: Lived in Italy 6 years and Spain 15+ years, now back in the UK, missing my mountains but using my languages. Message: Hello there! How lucky, this event is happening at the perfect time for me as I am just starting out and need all the help and advice I can get. I'm particularly looking forward to the CAT event. |
| | | MA University of Delhi, MA-India, 46 years of experience |
| | | Unversity of Liege, OTHER-University of Liege, 18 years of experience |
| | ErichEko ⟹⭐ Legal| Marketing| Biz| Software| Games インドネシア Native in インドネシア語 (Variant: Standard-Indonesia) Freelancer | Message: Hello,
I am Erich Ekoputra, an English-Indonesian translator.
Nice to meet you! |
| | Ekhlas Professionalism, Quality and Timeliness 英国 Native in プシュトゥー語 , ダリ語 Freelancer | MET Police Test - IOL, OTHER-IoL UK Certification, 22 years of experience |
| | Christine Döring creative translations in marketing スペイン Native in ドイツ語 Freelancer | 22 years of experience |
| | rogerB All translations into the Nordic lang. ノルウェー Native in ノルウェー語 (Variants: Bokmål, Nynorsk) Freelancer and outsourcer | |
| | | Bio: Greek native, Scientific and Technical translator / interpreter since 1995.
Dedicated and tenacious writing professional, possessing considerable knowledge and experience in translation. Multilingual, comfortable in positions of responsibility and equally confident wor...king either on own initiative or as part of a team. Detail oriented, self-motivated and capable of handling multiple
tasks simultaneously, meeting deadlines and working efficiently.
Specialties
Aerospace, Automotive, Aviation, Avionics, Biomedical, Business, Constructions, Defence, Energy, Engineering, Flight Safety, International Organizations, IT, IVD, Marketing, Medical, Military, MSDS, Music, NGO, Oil & Gas Industry, Radars, Science, Simulation Systems, Technical, Telecommunications
http://www.linkedin.com/in/translator2441309More Less |
| | Juliet Attwater Prompt professional perfectionist. 英国 Native in 英語 (Variant: British) Freelancer | PhD Brazil:UFSC, University of Middlesex, PHD-Universidade Federal de Santa Catarina, ITI, 27 years of experience |
| | Tahira Rafiq CEO/Owner at Tahira Rafiq Interpreting 米国 Native in パンジャブ語 (Variant: Pakistani) , ウルドゥー語 Freelancer | Certified Healthcare Interpreter - CCHI, EF Standard English Test, MA-University of the Punjab,Lahore,Pakistan, ATA, SFPA, CHIA, 15 years of experience |
| | Catherine De Crignis EN to FR trans. & interp. MITI, ISO フランス Native in フランス語 (Variant: Standard-France) Freelancer | Institute of Translation and Interpreting, CI3M training centre, MA-CI3M, ITI, 13 years of experience |
| | Dominique Svamberk Professional & Bilingual Native Speaker 米国 Native in ドイツ語 , 英語 Freelancer | American Translators Association, Berufliche Schulen Untertaunus, OTHER-Berufliche Schulen Untertaunus, ATA, BDÜ, 11 years of experience |
| | Olga Niziołek Into Polish? With pleasure ポーランド Native in ポーランド語 Freelancer | MA-University of Wrocław, WBTV, 14 years of experience |
| | Ahmad Abdul-hafeeZ Quality within deadline サウジアラビア Native in アラビア語 (Variants: Egyptian, UAE, Kuwaiti, Saudi ) Freelancer | Minia University, Arab Translators Network - Arab Professional Translators Society, GD-Professional Certificate in written translation - American University in Cairo, ATN / APTS, WATA, 22 years of experience |
| | Rebecca Leon Precise, Professional and Always on Time 米国 Native in 英語 (Variants: Canadian, UK, British, US South, US) Freelancer | Certified Medical Interpreter-State of Washington, BA-Southern Oregon University, ATA, TTIG, NOTIS, SOMI, MATI, 27 years of experience |
| | Muhammad khan ACCURACY;PUNCTUALITY; CUSTOMER SERVICE オーストラリア Native in ウルドゥー語 , 英語 Freelancer | National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, Monash University - Faculty of Arts. School of Languages, Cultures and Linguistics, MA, AUSIT, 36 years of experience |
| | Mats Wikberg Swedish Marketing Translator 英国 Native in スウェーデン語 Freelancer | Bio: Professional freelance translator/editor/copywriter since 1993. Message: Hello! Nice meeting you. |
| | LINDA BERTOLINO ACCURATE TRANSLATION SERVICES イタリア Native in イタリア語 (Variant: Standard-Italy) Freelancer | Bio: Freelance translator de-it; en-it
Italian mother tongue |
| | Arcatrad Traductions soignées-respect des délais ベルギー Native in フランス語 (Variants: Standard-France, Belgian) Freelancer | MA-Ecole d'Interprètes Internationaux (Mons-BE) |
| | | Instituto de Estudios Ibericos e Iberoamericanos, MA-Instituto de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos, Universidad de Varsovia, 16 years of experience |
| | Donatella Cifola DE/EN/FR>IT Med/Pharma, Legal, Marketing イタリア Native in イタリア語 Freelancer | Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori-Rome, OTHER-Interpreter and Translator School Rome , 40 years of experience |
| | Darko Kolega Your colleagues to translate クロアチア Native in クロアチア語 (Variants: standard, Bosnian) Freelancer | OTHER-Germanic philology at Liberal Arts College, 22 years of experience |
| | | Bio: A freelance translator for over 12 years, I both translate from English and French into Italian and I specialise in the financial language, such as financial statements, annual reports, KIIDs, to name but a few and IT marketing related material. For more information, ju...st check my Proz.com profile and/or contact me directly at the email addresses provided.More Less Message: I look forward to meeting you at one of the events. |
| | Zdenka Ivkovcic Your voice in Croatian for over 20 years クロアチア Native in クロアチア語 Freelancer | University of Zagreb , BA-University of Zagreb, Faculty of Humanities and Social Sciences, English and Czech Language and Literature, 24 years of experience |
| | Lucia Dogbeh, Ph.D. Deliver quick, neat and quality services 米国 Native in フランス語 , ドイツ語 Freelancer and outsourcer | Message: Happy Translators' Day |
| | Beatriz González Interaction among cultures ドイツ Native in スペイン語 Freelancer and outsourcer | UAX, BA-Alfonso X el Sabio University, BDÜ, 20 years of experience |
| | A. Ciuffreda Italian freelance translator イタリア Native in イタリア語 Freelancer | DELE Superior Instituto Cervantes, Università degli Studi di Torino, GD-University of Turin, Italy, 16 years of experience |
| | Berenice Font Spanish Marketing & IT Translator-Editor メキシコ Native in スペイン語 (Variants: Latin American, Mexican) Freelancer | Bio: As the daughter of a Mexican ambassador I traveled the world ever since
my birth in Cairo and resided in 7 different countries (Brazil, Italy, Spain,
France, India, Colombia and Mexico). I took extensive part in diplomatic life
acquiring a unique multicultural backgr...ound and meeting very diverse
personalities from writers, artists, national celebrities, Nobel peace prize winners,
to the most enriching anonymous people from every corner of the world.
I write a blog in Spanish about psychology, culture and travel. You may visit
www.caminosandados.wordpress.com More Less |
| | Fernando Castaneda 33 years of multidisciplinary experience 米国 Native in 英語 , スペイン語 Freelancer | Bio: I began translating 22 years ago, in my final year of college (I have a BS in Mechanical and Electrical Engineering), doing technical manuals and documentation for Siemens Electromedical. Over the years I was also able to collaborate in multiple fields in addition to th...ose naturally related to engineering, such as medical, pharma, legal, commercial, business and marketing documents. Later on, I also obtained a Master's Degree in Business Administration and Finance, which along with 6 years of experience as a stockbroker have allowed me to improve my skills in the financial and business areas, which have translated into a better service to my clients.
I was born and raised in Mexico, and I moved to the USA 11 years ago. In addition to English and Spanish, I can also translate from German and French. More Less |
| | | S.S.I.T. - Florence, Associazione Nazionale Italiana Traduttori e Interpreti, Scuola Superiore per Mediatori Linguistici "Carlo Bo", Libera Università di Lingue e Comunicazion (previously Istituto Universitario di Lingue Moderne), MA-IULM - Milan - Italy, ANITI, MET, 35 years of experience |
| | | Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, OTHER-Traductora P�blica / Traductora T�cnico-Cient�fico-Literaria, 26 years of experience |
| | | University of Córdoba, Universidad de Salamanca, 17 years of experience |
| | | Tor Vergata, Università degli Studi di Trieste, Libera Università degli Studi San Pio V - Facoltà di Interpretariato e Traduzione, MA-Università degli Studi di Trieste, 14 years of experience |
| | Jose Sangrona Translating & Editing since 1998 米国 Native in スペイン語 , 英語 Freelancer | Bio: I am a Chemical Engineer and an English-Spanish Sworn Translator. I have worked at various levels and departments in the manufacturing, oil & gas, construction, environmental and food industries, and have also been working for more than 16 years as a freelance translat...or in fields such as: Legal, Medical, Business, Military and Technical.
I worked several months as an Inside Sales & Operations Engineer, gradually moved up to a Project Planning & Control Engineer, Research & Development Eng. and also as a Regulatory & Toxicology Engineer on a long lasting project.
In addition to this practical experience, I have a complete background in several positions providing technical assistance, training, and sales support to customers and in-house cross functional teams.More Less |
| | Lara Cummings Medical, legal, 12+ years experience スペイン Native in 英語 Freelancer | National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, BA-Sydney University, 20 years of experience |
| | Valentina Ambrogio Rockstar Quality Translations イタリア Native in イタリア語 (Variant: Standard-Italy) Freelancer | Università di Messina, Libera Università degli Studi San Pio V - Facoltà di Interpretariato e Traduzione, MA-LUSPIO - Libera Università degli Studi di Roma, Subtle, ESIST, IAPTI, 14 years of experience |
| | S Kelly Excellence in English Native in 英語 Freelancer and outsourcer | Bio: Experienced professional with over 20 years business experience in many areas. |
| | OSWALDO MESIAS ATA certified & engineer, 28y experience エクアドル Native in スペイン語 Freelancer | Bio: I am an ATA-certified translator from English into Spanish with 24 years of experience, including technical manuals, software, legal documents, patents and contracts.
Besides, I am an Electronics Engineer living in Ecuador and I am also able to translate from French in...to Spanish, Spanish into English and French into English.More Less |
| | | Bio: I am a university graduate certified translator with more than ten years of experience in translation, particularly in the technical field. I am also a teacher of English and have an M. A. in English Language and Literature.
My main fields of expertise include: Petro...-chemical industry: Pre-commissioning, commissioning, start-up, and operation of Chemical/Fertilizer Plants. Construction, Operation and Maintenance. Mechanics (pumps, valves, vibration modes, root cause analysis, boilers, electrostatic precipitators, exchangers, welders, etc.). Quality Assurance. Managerial Skills. Procedures. Audits. Quality assessments. Health and Safety. Human Resources. Environment. OSHA, ISO, ASME, API. NFPA. Strategic Plans for Industrial Development. Finance. Social Sciences.
As you can read in my CV I have wide experience in this type of translations and I know the subject.
I use Trados 2007 and Trados Studio 2009.More Less |
| | Juan Uslar Gathmann Specialist: Banking & Finance EN-FR-SP Native in スペイン語 (Variant: Latin American) Freelancer | Bio: I am a fulltime banker and also a certified (IoL Diploma in Translation EN:SP) who does freelance translations: highly specialized in all things banking, finance and business. Seeking long term partnership. Wordfast and SDL-Trados |
| | | Bio: I focus on four types of translations: government/politics, environmental issues, operating manuals and academic texts and publications. More specifically:
Government/Politics - European and international affairs, intergovernmental communication, policies, conference...s, education, political articles and news reports, current affairs, diplomacy, international organizations, NGOs
Environmental issues - renewable energy/alternative energy sources, sustainable development, recycling and waste management, environmental audits, technical reports, conservation and biodiversity issues, marine issues, sustainable urban design and city planning, green organizations and companies, environmental enforcement and regulation (regarding, e.g. IUU fishing, illegal logging, illegal waste dumping), tourism and eco-tourism
Manuals - operating and maintenance manuals, (medical instruments, home appliances, machinery), instructions and guidelines, safety and evacuation plans, risk management, handbooks, brochures, user guides, package inserts, methodology guides
Academic texts/publications - dissertations, essays, books, papers, articles, scientific and technical reports, presentations, etc. in the following fields: life sciences, linguistics, social sciences, cultural studies, theory & criticism, postcolonial studies, education, humanities
I also enjoy marketing translations (adverts, press releases, market surveys, other promotional material) and texts on popular culture (literature, music, film and literary criticism, website and blog content, etc.).More Less Message: Hi everyone! Looking forward to the virtual conference. |
| | sandra carrazzoni 24 years in the translation business Native in スペイン語 (Variant: Latin American) Freelancer | Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, BA-Universidad de Buenos Aires, 36 years of experience |
| | Julieta Spirito Game Localization and Literary Expert アルゼンチン Native in スペイン語 (Variants: Argentine, Rioplatense, Mexican, Latin American) Freelancer | Bio: I am a Spanish native translator, writer and proofreader from Argentina. I have a University Degree in Literature and Linguistics but I have developed a professional experience in many fields as you will see in my profile at Proz. Currently, I am interested in expanding... my job opportunities offering my linguistic and translation services.More Less Message: Hello, everyone! |
| | Veronica Sardon Economic development and human rights アルゼンチン Native in 英語 , スペイン語 Freelancer | Bio: I am a lover of languages with a broad, international background. I am bilingual in English and Spanish, and I can produce translations to meet the highest standards in eight language pairs.
Although I have a fun "regular job" as a journalist - the Latin American cor...respondent for the English-language wire of the Deutsche Presse-Agentur dpa, - I am a devoted linguist and a keen and professional freelance translator. Over the next couple of years, I am hoping to make the transition to full-time work in translation.
I am Spanish and have lived in Argentina for 12 years. Prior to that, I lived in England for seven years (I finished school there and studied Politics, Philosophy and Economics at Oxford University), and in France for one year.
You'll see in my CV that I speak four languages fluently, I have a solid knowledge of a fifth and the perennial hope to learn Portuguese some time soon (I already use Brazilian media on a daily basis, for my current work).
I am a journalist by trade, with a Masters Degree from Madrid's Universidad Complutense. As an editor for a wire service in Spanish, first, and then as Latin American correspondent for a wire service in English, I have worked closely for over a decade with correspondents in my agency who write in Spanish from countries across the region.
I regularly translate journalistic texts from Spanish and German into English and from German and English into Spanish, and I am very aware of the linguistic variants in all these languages.
As a freelancer, I have translated two books from English into Spanish, and many other documents between these and other languages.
In journalism, as in translation, communication skills, attention to detail and meeting deadlines are vital. You can expect my services as a translator to be among the very best in terms of the crucial price-quality-speed triangle.More Less |
| | | Dublin City University, Universidad Nacional de Educación a distancia, MA-Dublin City University, Ireland., 19 years of experience |
| | Ramón Esquivel Mech & Elect Engineer and PC Programmer ペルー Native in スペイン語 Freelancer | 23 years of experience |
| | Svetlana Ivashkiv Awareness+experience=quality ウクライナ Native in ロシア語 , ウクライナ語 Freelancer | Kharkov Pedagogical University, MA-Kharkov Pedagogical University, 24 years of experience |
| | John Lonergan MBA, technical specialist 米国 Native in 英語 (Variant: US) Freelancer | American Translators Association, Translations, Barcelona, MA-Harvard, 21 years of experience |
| | | Kammarkollegiet ( Legal, Financial and Administrative Services Agency), Moscow State Linguistic University, MA-Moscow Linguistics University , 37 years of experience |
| | veronicaes Certified Legal Translator & Interpreter Native in スペイン語 (Variants: Latin American, Argentine) Freelancer | Universidad Argentina de la Empresa (Facultad de Ciencias Sociales y Jurídicas), Universidad del Salvador, Facultad de Filosofía, Historia y Letras, GD-Universidad Argentina de la Empresa, CTPCBA, IAPTI, IAPTI, 15 years of experience |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |