Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Empowering change...empowering you
French translation:
Prenez en main le changement...Prenez en main votre liberté
Added to glossary by
NancyLynn
Mar 21, 2004 22:32
20 yrs ago
12 viewers *
English term
Empowering change...empowering you
English to French
Social Sciences
Human Resources
EAP document
PERSONAL LIFE Management PROGRAM
Empowering change… Empowering you…
Title of an EAP handbook
Empowering change… Empowering you…
Title of an EAP handbook
Proposed translations
(French)
3 | plus de pouvoir... plus de liberté | jemo |
5 | Un gros vent de changement... et un outil puissant pour vous! | Merline |
4 | changement de puissance ... puissance pour vous | Hacene |
2 | >>> | Hervé du Verle |
Proposed translations
1 hr
Selected
plus de pouvoir... plus de liberté
"empowerment" se retrouve souvent en français sans être traduit.
Voir par exemple la discussion dont voici un extrait:
"L'empowerment : juste une autre expression ?(...)
Ndt : Le terme "empowerment" n'ayant pas de traduction directe en français, il n'a pas été traduit en tant que concept. Sinon, il a été traduit par "renforcement du pouvoir de la population ", ou de la partie spécifiée de la population. Ex : women's empowerment / renforcement du pouvoir des femmes. "To be empowered" a été traduit par "se donner la force de". "
http://www.wri-irg.org/nvse/nvse-vt-fr.htm
Eurodicautom donne: "renforcement de pouvoir"
Processus visant à donner et à développer ses propres moyens devant permettre à toute personne de contribuer activement à l'organisation de sa propre vie et de sa communauté sur le plan économique, social et politique
Reference 100 mots pour l'égalité:Glossaire de termes sur l'égalité entre les femmes et les hommes(DG V,1998)
(1)
TERM renforcement de pouvoir
Reference 100 mots pour l'égalité:Glossaire de termes sur l'égalité entre les femmes et les hommes(DG V,1998)"
--------------
Le Gdt donne "autonomisation":
"autonomisation n. f.
terme recommandé par l’Office de la langue française Équivalent(s) English empowerment
Définition :
Processus par lequel des employés d'une organisation acquièrent la maîtrise des moyens qui leur permettent de mieux utiliser leurs ressources professionnelles et de renforcer leur autonomie d'action.
-----------------
autre:
"Des changements qui renforcent votre pouvoir et qui vous libèrent"
"Des changements qui vont dans le sens de votre autonomie"
"Des changements qui vous donnent plus d'autonomie"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 21 mins (2004-03-21 23:54:02 GMT)
--------------------------------------------------
\"Donnez-vous les moyens de votre autonomie\"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 25 mins (2004-03-21 23:57:47 GMT)
--------------------------------------------------
\"Prenez-en main le changement...Prenez-en main votre liberté\"
voir aussi:
\"Empowerment: appropriation ou réappropriation de son pouvoir\"
http://www.chez.com/brunofortin/sme1020/4a.html
Voir par exemple la discussion dont voici un extrait:
"L'empowerment : juste une autre expression ?(...)
Ndt : Le terme "empowerment" n'ayant pas de traduction directe en français, il n'a pas été traduit en tant que concept. Sinon, il a été traduit par "renforcement du pouvoir de la population ", ou de la partie spécifiée de la population. Ex : women's empowerment / renforcement du pouvoir des femmes. "To be empowered" a été traduit par "se donner la force de". "
http://www.wri-irg.org/nvse/nvse-vt-fr.htm
Eurodicautom donne: "renforcement de pouvoir"
Processus visant à donner et à développer ses propres moyens devant permettre à toute personne de contribuer activement à l'organisation de sa propre vie et de sa communauté sur le plan économique, social et politique
Reference 100 mots pour l'égalité:Glossaire de termes sur l'égalité entre les femmes et les hommes(DG V,1998)
(1)
TERM renforcement de pouvoir
Reference 100 mots pour l'égalité:Glossaire de termes sur l'égalité entre les femmes et les hommes(DG V,1998)"
--------------
Le Gdt donne "autonomisation":
"autonomisation n. f.
terme recommandé par l’Office de la langue française Équivalent(s) English empowerment
Définition :
Processus par lequel des employés d'une organisation acquièrent la maîtrise des moyens qui leur permettent de mieux utiliser leurs ressources professionnelles et de renforcer leur autonomie d'action.
-----------------
autre:
"Des changements qui renforcent votre pouvoir et qui vous libèrent"
"Des changements qui vont dans le sens de votre autonomie"
"Des changements qui vous donnent plus d'autonomie"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 21 mins (2004-03-21 23:54:02 GMT)
--------------------------------------------------
\"Donnez-vous les moyens de votre autonomie\"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 25 mins (2004-03-21 23:57:47 GMT)
--------------------------------------------------
\"Prenez-en main le changement...Prenez-en main votre liberté\"
voir aussi:
\"Empowerment: appropriation ou réappropriation de son pouvoir\"
http://www.chez.com/brunofortin/sme1020/4a.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci, ca colle parfaitement."
11 mins
Un gros vent de changement... et un outil puissant pour vous!
Une idée, comme ça...
Quelqu'un a quelque chose de mieux?
Bonne chance NancyLynn!
Quelqu'un a quelque chose de mieux?
Bonne chance NancyLynn!
49 mins
changement de puissance ... puissance pour vous
simply
1 hr
>>>
je chercherais dans la direction suivante... un changement qui accroit votre puissance, démultipliez votre puissance,
euh... prenez les pleins pouvoirs...
OK, c'est l'heure de mes croquettes. mais c'était pour avoir des idées ;O)
euh... prenez les pleins pouvoirs...
OK, c'est l'heure de mes croquettes. mais c'était pour avoir des idées ;O)
Something went wrong...