Mar 21, 2009 17:58
15 yrs ago
French term

donnée par le terrain

French to English Tech/Engineering Management Project management
I've never come across 'terrain' used in this context before. The document relates to project management and getting a project back on track following slippage. I guess it means something like 'provided by initial calculations' in this context, but I'm not sure.

The whole sentence is:

Un ré-estimé de gestion peut être nécessaire afin de recadrer la vision comptable du projet (%fin) avec la vision de l'avancement donnée par le terrain (%tech).

Thanks in advance for any help.

Proposed translations

+2
45 mins
Selected

real/actual situation (in practice)

A search in the glossary will give you lots of ideas for "terrain" used in this way. I think here it's a contrast between the siutation from viewed an accounting standpoint versus the way things (actually, really) look from the field i.e. in practice.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2009-03-22 08:37:58 GMT)
--------------------------------------------------

This is talking about updating accounting estimates,adjusting budgeted figures that were based on forecasts so they reflect reality. "Terrain" is the sales network, or the building site or whatever the grass roots level is in this particular context.
Note from asker:
Thanks Emma. I'll have a look as you suggested.
Peer comment(s):

agree rkillings : given by what people in the field can see.
14 hrs
That's it. Thanks!
agree Bourth (X) : Bob took the words out of my mouth: "as seen by people in the field".
17 hrs
Yes - thanks.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr

provided by the figures/facts

IMO
Something went wrong...
5 hrs

considering technological progress in the area

Hello,

First, I think that the "vision comptable" is a figure-based view of the project in question. But, one also needs to consider the landscape of whatever area the project is in, with all the technological advancements.

terrain = the area/field of whatever the project is in (not sure exactly what's being talked about here)

I hope this helps.


Something went wrong...
21 hrs

[as] reported from the field

This refers to the difference between what was planned and what is happening based on actual use.

ASPECTS FONDAMENTAUX
· Activité de course individuelle .
· Parcours en terrain varié.
· Mise en relation entre l’information donnée par le terrain et celle donnée par le document de référence.
http://webetab.ac-bordeaux.fr/Primaire/40/ia/pedagogie/resso...

—Idioms
36. in the field,
a. in actual use or in a situation simulating actual use or application; away from a laboratory, workshop, or the like: The machine was tested for six months in the field.

b. in contact with a prime source of basic data: The anthropologist is working in the field in Nigeria.
c. within a given profession: The public knows little of him, but in the field he's known as a fine mathematician.
http://dictionary.reference.com/search?q=field


2.1.1. Reading project field report and technical reports
The whole project documentation available in the file and fisheries library was read, with a special attention to the field documents, terminal report, evaluation report and all the technical reports from the project, with a view to understanding the background and bottlenecks as reported from the field.
http://www.fao.org/docrep/005/AC898E/AC898E02.htm

This paper is a retrospective study of disease occurrence in goats and sheep in Botswana during a 10 year period (1983 to 1992) based on clinical cases diagnosed and reported from the field and confirmed at the National Veterinary Laboratory (NVL) at Gaborone, Botswana. The NVL provides a comprehensive diagnostic service thereby contributing to the surveillance of diseases affecting animals in Botswana.
http://www.fao.org/wairdocs/ilri/x5473b/x5473b1b.htm

Software Reliability Improvement in a Maintenance Environment
Look at bugs reported (from the field) after the release of a new version.
http://www.sematech.org/meetings/archives/emanufacturing/200...

A Trojan exploiting an unpatched Microsoft Excel vulnerability has been reported from the field. McAfee Avert Labs has confirmed that Microsoft Excel 2007 and 2003 are affected. Other versions may also be impacted.
http://www.avertlabs.com/research/blog/index.php/category/vu...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search