Glossary entry

French term or phrase:

en 3 équipes

German translation:

im 3-Schichtbetrieb

Added to glossary by Steffen Walter
Oct 30, 2008 06:42
15 yrs ago
French term

en 3 équipes

French to German Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Es geht hier um die Garantiezeit einer Maschinenanlage.


Durée de la garantie **18 mois en 3 équipes** (soient 7500 heures), pièces, main d'œuvre et déplacement sur 7500 heures de fonctionnement, à compter de la date de signature du procès verbal de réception finale.

Ich dachte erst, dass die Garantiezeit von 18 Monaten auf drei Jahre verteilt wird, bin mir aber nicht sicher...
Change log

Oct 31, 2008 10:31: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/751076">Cornelia Schmidt's</a> old entry - "en 3 équipes"" to ""im 3- Schichtbetrieb""

Discussion

Cornelia Schmidt (asker) Oct 30, 2008:
Vielleicht ist es auch nur ein Druckfehler, und die 3 hat dort gar nichts zu suchen. Die Garantiezeit beträgt 18 Monate in Schichten (entspricht einer Betriebszeit von 7500 Stunden)...

Proposed translations

+7
4 mins
Selected

im 3- Schichtbetrieb

denk ich
Note from asker:
Ach Mensch, na klar, vielen Dank!
Peer comment(s):

agree Artur Heinrich : "denk ich" also bin ich
14 mins
Du wieder:-)liebe Grüße aus dem schön eingeschneiten Süden
agree Emmanuelle Riffault
2 hrs
danke
agree Schtroumpf
3 hrs
danke
agree Ruth Wiedekind : auf jeden Fall
4 hrs
danke
agree Sabine Ide : Ganz genau!
7 hrs
danke
agree Jutta Deichselberger
10 hrs
agree Geneviève von Levetzow
1604 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke nochmal für die frühe Hilfe!"
+2
5 mins

18 Monate bei 3-Schicht-Betrieb

Mein Vorschlag...
Peer comment(s):

agree Elfi Hasenbeck-Laras : oder auch 18 Monate bei Dauerbetrieb
39 mins
agree Martina Simon
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search