This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
[Autorizaţie MJ] Cum pot sa iau autorizatie de traducator MJ
Автор темы: georgemark
Elvira Daraban Local time: 18:27 французский => румынский + ...
Ministerul Justiției
Jun 11, 2014
Eu aveam dilema inversă: dacă merge de la medicul de familie fără medicina muncii. Cel mai bine ar fi să suni la Ministerul Justiției și să întrebi. Pe adeverința mea scria „clinic sănătoasă”, așa că nu văd de ce n-ar fi bine și „aptă de muncă”.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Am sunat la MJ și sunt acceptate adeverințele eliberate de Medicina Muncii, cu mențiunea că este obligatoriu să scrie APT PENTRU ACTIVITATEA DE INTERPRETARE ȘI TRADUCERE
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
На этом форуме нет отдельного модератора. Если вы хотите доложить о нарушении правил сайта или нуждаетесь в помощи, просим связаться с персоналом сайта »
[Autorizaţie MJ] Cum pot sa iau autorizatie de traducator MJ
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.