This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I was looking for a sworn translator at a specific location, but was able to only set the location, not the "swornness" of the colleague. I am completely lost, please kindly advise which button I should click in order to find sworn translators only. Thank you.
Serhan Elmacıoğlu
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray Netherlands Local time: 09:06 Member (2006) English to Afrikaans + ...
There is no such option
Jul 22, 2022
kd42 wrote: I was looking for a sworn translator at a specific location, but was able to only set the location, not the "swornness" of the colleague.
ProZ.com doesn't keep note of whether you are a sworn translator, possibly because there is no universal, international definition of a "sworn" translator, or possibly because ProZ.com was created in the USA where there isn't such a thing as "sworn translators".
You could try setting "Professional credential status" since being a sworn translator may be regarded by some translators as a "credential". Alternatively you can try to state the field as "legal", although strictly speaking sworn translators aren't legal translators. And from there you'll just have to visit each translator's profile separately and see if the word "sworn" appears on it.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Thanks, Teresa and Samuel, I used Google Maps, our colleagues add the maximum amount of useful data to their business profiles. Very efficient, I recommend.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.