This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Niniejszym uprzejmie prosze o zmianę wpisu do glosariusza odpowiedzi na powyższe hasło, znajdujące się pod http://www.proz.com/kudoz/1410825
Prośbę uzasadniam tym, że pytanie dotyczy czegoś, co miało i ma taką właśnię nazwę, jak w tytule. Natomiast pytajaca lub odpowiadający wpisał cos, co znajduje się w "body" pytania i nie ma kompletnie nic wspólnego z pytaniem. Mało t... See more
Niniejszym uprzejmie prosze o zmianę wpisu do glosariusza odpowiedzi na powyższe hasło, znajdujące się pod http://www.proz.com/kudoz/1410825
Prośbę uzasadniam tym, że pytanie dotyczy czegoś, co miało i ma taką właśnię nazwę, jak w tytule. Natomiast pytajaca lub odpowiadający wpisał cos, co znajduje się w "body" pytania i nie ma kompletnie nic wspólnego z pytaniem. Mało tego, odpowiedź jest częściowo nieprawidłowa, gdyż wynika z niej, że chodzi o działania jednego funduszu. Proponuję wpisanie odpowiedzi podanej przeze mnie lub sugerowanej w dopisku przez pidzeja "program of NFIs".
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.