vito's translation contest #1: how to delete untranslated segments from TMX
Tópico cartaz: Vito Smolej
Vito Smolej
Vito Smolej
Alemanha
Local time: 16:45
Membro (2004)
inglês para esloveno
+ ...
SITE LOCALIZER
Jul 11, 2008

Here's the task that needs to be done:

A set of TMX files has been pretranslated in such a way that the source was inserted in cases where there was no appropriate segment found in TM - TRADOS users will recognize the 'segment unknown sentences' checkbox, but the fact of the matter is, other CAT tools can get you in this kind of trouble as well.

The job to do is to eliminate those segments and reduce the TMX content to pure source-target cases.

My present
... See more
Here's the task that needs to be done:

A set of TMX files has been pretranslated in such a way that the source was inserted in cases where there was no appropriate segment found in TM - TRADOS users will recognize the 'segment unknown sentences' checkbox, but the fact of the matter is, other CAT tools can get you in this kind of trouble as well.

The job to do is to eliminate those segments and reduce the TMX content to pure source-target cases.

My present way of doing it is as follows:
i) convert TMX to a two column doc file
ii) paste it into Excel and tag lines, where A=B
iii) delete those entries and then return, i.e.
iv) paste the remaining segments into 2-column RTF
v) convert back to TMX

Is there a more elegant and automated way? Any suggestions welcome - let the games and the fight for the pole position begin...
Collapse


 
Antoní­n Otáhal
Antoní­n Otáhal
Local time: 16:45
Membro (2005)
inglês para tcheco
+ ...
Yes Jul 11, 2008

Open in Heartsome TMX Editor

Go: Tasks/Remove Rows with Same Text in all Columns

Save

HTH
Antonin


 
Jaroslaw Michalak
Jaroslaw Michalak  Identity Verified
Polônia
Local time: 16:45
Membro (2004)
inglês para polonês
SITE LOCALIZER
Olifant Jul 11, 2008

The freeware TMX editor, Olifant, also allows you to do it. Just select the SQL filter "Source = Target" (it is given as in the examples) and delete the filtered rows.

There is also a way to automate it in Excel itself:
1. Get the TMX into Excel (I am not sure why you use Word in between?)

2. In the third column put in the formula:
=IF(A1=B1;"";A1)

3. Copy the third column and paste it in the same place as "Paste special.."/"Results". This gets
... See more
The freeware TMX editor, Olifant, also allows you to do it. Just select the SQL filter "Source = Target" (it is given as in the examples) and delete the filtered rows.

There is also a way to automate it in Excel itself:
1. Get the TMX into Excel (I am not sure why you use Word in between?)

2. In the third column put in the formula:
=IF(A1=B1;"";A1)

3. Copy the third column and paste it in the same place as "Paste special.."/"Results". This gets rid of the formula and leaves just the text.

4. Sort on the third column. Delete rows where third column is empty. Then delete the second column.
Collapse


 
Igor Kmitowski
Igor Kmitowski  Identity Verified
Polônia
Local time: 16:45
Membro (2016)
inglês para polonês
+ ...
No problem! Jul 12, 2008

In CafeTran do the following:

1. Open the TMX memory.
2. In the start dialog choose Filter.
3. Check Remove source=target.
4. Save the memory.

Igor K.


 
Vito Smolej
Vito Smolej
Alemanha
Local time: 16:45
Membro (2004)
inglês para esloveno
+ ...
CRIADOR(A) DO TÓPICO
SITE LOCALIZER
Hint: any XLST suggestions? Jul 13, 2008

I was hoping for an idea, based on XLST - after all, I assume all the diiferent packages involved in the suggestions, would use XLST for parsing.

And of course thank you all!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

vito's translation contest #1: how to delete untranslated segments from TMX







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »