Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Mar 23 '17 deu>eng Satz sentence pro closed no
- Dec 7 '11 deu>eng Leistungsortprinzip place of supply rules pro closed ok
4 Nov 22 '09 deu>eng Deutsches Aktiengesetz: (dt.) Paragraph = (engl.) Section? German Stock Corporation Act: de Paragraf = en section pro closed no
4 Jul 6 '09 deu>eng Belastung von Beteiligungen assignment of equity interests as security/collateral pro closed ok
4 Jul 11 '08 deu>eng Grund- oder Stammkapital share capital pro closed no
4 Feb 26 '08 deu>eng Gesellschafterin here: partner pro closed no
- Feb 26 '08 deu>eng § 7 Abs. 2 Satz 1 clarification - not for points pro closed ok
4 Apr 4 '07 deu>eng Aktiv- und Passivklagen ligitation as plaintiff and defendant pro closed no
4 Jul 18 '06 deu>eng Entgeltsfähigkeit ability to charge royalties (for) pro closed ok
4 Mar 3 '06 deu>eng umsatzsteuerliche Behandlung VAT treatment pro closed no
- Feb 4 '06 deu>eng werthaltig recoverable pro closed ok
4 Aug 11 '05 deu>eng Versorgungszuschlag (civil servant) pension allowance pro closed no
4 Mar 2 '05 deu>eng sachlich relevant relevant product (market) pro closed no
- Dec 19 '04 deu>eng Erfüllungsrückstand outstanding settlement amount pro closed ok
Asked | Open questions | Answered