Pages in topic:   < [1 2 3 4 5] >
Powwow: Kiev - Ukraine

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Kiev - Ukraine".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Natalia Zakharova
Natalia Zakharova  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:44
English to Russian
+ ...
А время поточнее? Oct 9, 2010

Ребята, а время поточнее? Когда именно планируется сбор?

 
Kasakin
Kasakin
Local time: 10:44
German to Russian
+ ...
Участие в Powwow 16./17.10.10 Oct 9, 2010

Идея хорошая, встречаться с коллегами нужно и интересно, но на сей раз я (при сохранении сроков) присоединиться к высокому собранию не смогу: уезжаю из Киева 13. -24.10.

 
Vitaliy Dzivoronyuk
Vitaliy Dzivoronyuk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:44
Member (2007)
French to Russian
+ ...
SITE LOCALIZER
Насчет времени и места Oct 10, 2010

Насчет времени предлагаю следующее - сбор в 14:00 у метро "Почтовая площадь" рядом с Макдональдсом. Там ждем всех, кто сможет подъехать к этому времени. Потом предлагаю с первым катером отплыть на получасовую прогулку по Днепру. После прогулки дружно двигаемся к цирку, ... See more
Насчет времени предлагаю следующее - сбор в 14:00 у метро "Почтовая площадь" рядом с Макдональдсом. Там ждем всех, кто сможет подъехать к этому времени. Потом предлагаю с первым катером отплыть на получасовую прогулку по Днепру. После прогулки дружно двигаемся к цирку, встречаем там всех остальных (в районе 16:00) и двигаем в кафешку. Думаю, скорее всего это все-таки будет "Палата №6" - сегодня уточню детали и отпишусь. В кафе наш вечер продолжится, и там же мы будем ждать всех, кто не сможет встретиться с нами раньше.

Прошу всех зарегистрировавшихся обновить свой статус (буду, не буду), чтобы я мог более-менее точно знать количество участников.

[Edited at 2010-10-10 20:33 GMT]
Collapse


 
Anna Ivanchenko
Anna Ivanchenko  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:44
Member (2009)
English to Russian
+ ...
Буду! Oct 11, 2010

Подтверждаю, что буду я и мой "телохранитель", так что считайте меня +1.

 
Vitaliy Dzivoronyuk
Vitaliy Dzivoronyuk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:44
Member (2007)
French to Russian
+ ...
SITE LOCALIZER
Новости насчет кафе Oct 11, 2010

Итак, вот итоги моей "разведки". В "Палате №6" можно забронировать целый зал (для некурящих), в котором будем только мы. На субботу этот зал пока свободен, поэтому забронировать его я могу прямо сейчас. Зал вмещает до 40 человек. Единственный минус - нужно сделать заказ ... See more
Итак, вот итоги моей "разведки". В "Палате №6" можно забронировать целый зал (для некурящих), в котором будем только мы. На субботу этот зал пока свободен, поэтому забронировать его я могу прямо сейчас. Зал вмещает до 40 человек. Единственный минус - нужно сделать заказ на 150 грн. с человека. Думаю, эту цену можно будет обговорить с руководством и немного "подвинуть" в меньшую сторону. Жду ваших отзывов!

Кстати, на всякий случай еще раз напомню свой контактный телефон - 050-55-77-377.

[Edited at 2010-10-11 09:06 GMT]
Collapse


 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:44
Member (2008)
English to Russian
+ ...
о программе пребывания и устройстве космоса... Oct 11, 2010

А встречу можно и пораньше... И по речке подольше... Вот тут есть расписание движения плавсредств. Привлекает, например, маршрут "Панорама Киева", 1 час, с 10:00 ежедневно по наполнению, цена — 35 грн.
Vitaliy Dzivoronyuk wrote: нужно сделать заказ на 150 грн. с человека

Мы ж не на 5 минут туда, а на весь вечер. Насидим и на 150...

Короче, координаты точек сбора и контрольное время объявлены. Остальное можно динамически корректировать по телефону с организатором. Я, например, приеду в 7 утра и лично у меня "праздник идет по стране" с самого момента приезда.

[Edited at 2010-10-11 14:54 GMT]


 
mk_lab
mk_lab  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:44
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Панове, Oct 11, 2010

Sergei Leshchinsky wrote:
... И по речке подольше... Вот тут есть расписание движения плавсредств.

ви хоч уявляєте собі, яка зараз холоднеча на Днепрі!? Хоч він і "прекрасен при всякой погоде". Навіть, проїзжаючи через мости, на воду дивитися не хочеться
Це ж треба у schedule одразу записувати потім лікарню...

[Edited at 2010-10-11 16:04 GMT]


 
Vitaliy Dzivoronyuk
Vitaliy Dzivoronyuk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:44
Member (2007)
French to Russian
+ ...
SITE LOCALIZER
Волков бояться... Oct 11, 2010

Товарищи, ну какая холодина? По-моему, кто-то преувеличивает! Я не думаю, что за час прогулки на катере все так замерзнут! Тем более, после прогулки все крупной рысью поскачут в кафе, где их уже будут ждать горячительные-прегорячительные. П... See more
Товарищи, ну какая холодина? По-моему, кто-то преувеличивает! Я не думаю, что за час прогулки на катере все так замерзнут! Тем более, после прогулки все крупной рысью поскачут в кафе, где их уже будут ждать горячительные-прегорячительные. Просто не хочется ограничиваться только посиделками в кафе, хочется перед этим хоть какого-то культурного разнообразия. Если же у вас есть какие-то альтернативные варианты досуга перед кафешечными посиделками - мы только за, предлагайте!

И еще поступило предложение перенести сбор с 14:00 на 13:00, чтобы было немного времени в запасе на небольшую прогулку по Киеву, если получится и если будет желание.


Убедительная просьба ко всем зарегистрировавшимся - подтвердите свое присутствие или отсутствие на встрече, чтобы я мог ориентироваться по количеству участников.


[Edited at 2010-10-11 19:09 GMT]
Collapse


 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:44
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Панове, Oct 11, 2010

mk_lab wrote: яка зараз холоднеча на Днепрі!?

Ой, прекратите! Вы не гуляли у нас на морвокзале при +5°, ветре и влажности 100%. Одежда не спасает. И ничего, народ гуляет.

Кроме того, напоминаю, что "праздник идет по стране" с самого утра. Если кому-то еще в Киеве (кроме меня) не спится в 7 утра, то пересечемся...

[Edited at 2010-10-11 19:28 GMT]


 
Dmitrie Highduke
Dmitrie Highduke  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:44
Member (2008)
English to Ukrainian
+ ...
Панове, Oct 12, 2010

Жодного разу не був на паувау, тому виникло питання: що робити з дружинами та чоловіками? Де ви їх зазвичай ховаєте під час зборів?

 
Vitaliy Dzivoronyuk
Vitaliy Dzivoronyuk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:44
Member (2007)
French to Russian
+ ...
SITE LOCALIZER
О половинках Oct 12, 2010

Я на паувау бывал довольно много раз, но вот что делать с женами-мужьями - это, по-моему, вопрос личного характера. Если есть желание - брать с собой, ну а если нет - оставлять в компании друзей-подруг.

 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:44
Member (2008)
English to Russian
+ ...
тут все индивидуально Oct 12, 2010

Я в Одессе на паувау был с женой. Не мешала.

 
Mehman Salmanov
Mehman Salmanov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:44
English to Azerbaijani
+ ...
Буду и я Oct 12, 2010

И меня зачислите.
Спасибо!


 
Dmitrie Highduke
Dmitrie Highduke  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:44
Member (2008)
English to Ukrainian
+ ...
Я... Oct 12, 2010

...скоріш за все буду. У п'ятницю буду знати точно.

 
Eugene Efremov
Eugene Efremov
France
Local time: 09:44
Member (2012)
French to Russian
+ ...
ХОчу! Дайте телефон организатора Oct 12, 2010

ХОчу телефон организатора

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Kiev - Ukraine






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »