Glossary entry

French term or phrase:

Une enceinte de confinement simple ou double

English translation:

single or double containment vessel

Added to glossary by Christina Fonthes (X)
May 8, 2012 19:10
12 yrs ago
5 viewers *
French term

Une enceinte de confinement simple ou double

French to English Tech/Engineering Nuclear Eng/Sci Réacteurs à eau pressurisée
Hello,

this is for a non-technical audience. The context:

Plusieurs dispositifs auxiliaires et redondants garantissent l’alimentation en eau et électricité. Une enceinte de confinement simple ou double protège le cœur. Aujourd’hui, le réacteur à eau pressurisée domine largement le monde. En France, ils constituent 100% du parc nucléaire, avec 58 exemplaires

I'm struggling with simple ou double, my attempt so far: " a single or secondary confinement structure protects the reactor core"


Many thanks

Proposed translations

+6
2 mins
Selected

single or double containment vessel

is what I would call it

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-05-08 19:15:56 GMT)
--------------------------------------------------

The UK EPR files may be useful here. See:

PCSR – Sub-Chapter 6.2 - UK EPR
www.epr-reactor.co.uk/...
You +1'd this publicly. Undo
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
possibility of core meltdown accidents involving low-pressure vessel rupture, and aims .... The EPR has a double-wall containment concept with a leak-tight steel liner. .... A single isolation valve is provided if the following apply (section 3 of this ...

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2012-05-09 11:02:02 GMT)
--------------------------------------------------

As an ex in-house translator for British Nuclear Fuels and translator of numerous PWR/EPR documents over the years, I can assure you that this is a containment vessel rather than structure. To me a structure doesn't have any sense of enclosure, i.e. things canot leak out - which is the whole point!
Note from asker:
Thank you for your suggestion it seems the most accurate so far. But after a quick internet search 'containment vessel' brings up EPRs and V generation reactors. The original talks about PWRs. I have come across 'containment structre' in reference to PWRs. I welcome your input on this.
Peer comment(s):

agree Johannes Gleim
6 mins
agree philgoddard
14 mins
agree chris collister
1 hr
agree Tony M
1 hr
agree Dr Lofthouse
5 hrs
agree rkillings : with 'containment' (although note that the building enclosing the remains of Chernobyl is officially the 'New Safe Confinement'). Why not just 'enclosure'? Most vessels generally are open and contain against gravity only.
3 days 12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks."
-1
1 hr

(An enclosure protects) single or double core.

This is how I perceive the whole sentence!
Peer comment(s):

disagree Tony M : Misinterpretation of the s/t: there is only one core, but one or two 'enceintes'
1 min
Pardon! You are totally right. Sole core with one or tw0 enclosure.
Something went wrong...
+1
3 hrs

a single or double containment building

...
Peer comment(s):

agree SafeTex : I prefer building to vessel
3 hrs
Thank you
neutral Tony M : This would be a mis-translation; here, we are not talking about the overall building, but the containment arrangements within that.
7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search