Glossary entry

English term or phrase:

ability to deliver

Italian translation:

capacità espressiva/creativa

Added to glossary by Claudia Carroccetto
Jun 4, 2008 17:33
15 yrs ago
English term

ability to deliver

English to Italian Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting Pre-Raphaelites
today, in an era that all too often shuns painting in the visual arts, it is worth considering the didactic qualities of art and the Pre-Raphaelites' *ability to deliver*. This is their legacy, one that still attracts record crowds to its exhibitions.

Any idea?
E' la prova che hanno dato da tradurre a me e ad altr e25 persone presso una casa editrice, il migliore otterrà uno stage
please help!!!
Change log

Jun 18, 2008 08:56: Claudia Carroccetto Created KOG entry

Proposed translations

+7
12 mins
Selected

capacità espressiva/creativa

Se consideriamo questa definizione di "deliver":
"deliver vtr (judgement) pronunciare, esprimere"
tradurrei con "espressiva", facendo riferimento al potenziale espressivo dell'arte dei Pre-Raffaeliti.

Se invece vogliamo osare un po' di più, considerando quest'altra accezione:
"deliver vtr (medical: give birth) partorire, dare alla luce"
potremmo tradurre con "creativa", intendendo l'atto creativo come un vero e proprio parto.
http://www.wordreference.com/enit/deliver
Peer comment(s):

agree aiaccio : d'accordo con entrambe le opzioni espressiva/creativa
26 mins
Grazie! :)
agree luskie : anche comunicativa
41 mins
Grazie! Anche "comunicativa" mi sembra un'ottima alternativa ;)
agree dolphin2406
1 hr
Grazie :)
agree Mary Carroll Richer LaFlèche
1 hr
Grazie :)
agree Oscar Romagnone : brava Claudia! (hai tolto il nick name?) Bene, bene...sono sicuramente che ti porterà fortuna e comunque te lo auguro! :-)
2 hrs
Grazie Oscar! :) Sì, ho pensato che potesse essere più "professionale", anche se il mio cognome è alquanto insolito...ma per lo meno rimane impresso proprio per questo ;)
agree Gobbi Ale : d'accordo. Preferisco espressiva.
14 hrs
Grazie :)
agree SYLVY75
15 hrs
Grazie :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
20 mins

l'immediatezza dello stile Preraffaellita

è una traduzione molto meno letterale lo ammetto... Spero ti possa essere d'aiuto!
In bocca al lupo!
Peer comment(s):

agree Milena Bosco (X) : Io credo che l' immediatezza sia il concetto giusto (Questo movimento artistico si pone il proposito di rinnovare la pittura ritornando alla schiettezza e immediatezza espressiva dei predecessori di Raffaello, da http://quarantotto.altervista.org/48/schg
2 hrs
grazie! l'immediatezza espressiva di questo movimento artistico era proprio quello che intendevo!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search