KudoZ question not available

Italian translation: Meno sciocchezze e più condivisione!

13:05 Jun 24, 2021
French to Italian translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
French term or phrase: Moins de bêtises et plus d’échanges !
Non ho contesto, ma solo questa espressione: Moins de bêtises et plus d’échanges !
Qualcuno mi puo' aiutare?
Grazie.
Gaia Sibilla
Italy
Local time: 06:57
Italian translation:Meno sciocchezze e più condivisione!
Explanation:
Un'altra possibile soluzione.
Selected response from:

Annamaria Martinolli
Italy
Local time: 06:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Meno idiozie/stupidaggini e più scambi
Fabrizio Zambuto
4 +1Meno cretinate/scemenze/stupidaggini e più dialogo
Lorenzo Rossi
4 +1Meno sciocchezze e più condivisione!
Annamaria Martinolli
3meno sciocchezze più interscambi !
Emmanuella
1parlate/parlare meno e agite/agire di piu'
Elena Zanetti


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Meno idiozie/stupidaggini e più scambi


Explanation:
non sono sicuro che sia un'espressione idiomatica, il significato è quello che ho postato comunque.
Senza ulteriore contesto (che mi sembra non ci sia) non si può fare di più...

Fabrizio Zambuto
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: No, infatti, è solo una frase a sé stante. Grazie!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Sorcini
57 mins
  -> Grazie Claudia :)

agree  Marie Christine Cramay
17 hrs
  -> Merci Christine :)

agree  MassimoA
3 days 19 hrs
  -> Grazie Massimo :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
meno sciocchezze più interscambi !


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2021-06-24 14:10:45 GMT)
--------------------------------------------------

meno sciocchezze e più interscambi !

Emmanuella
Italy
Local time: 06:57
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
parlate/parlare meno e agite/agire di piu'


Explanation:

meno perdite di tempo/meno chiacchiere e fate andare le mani/muovetevi

meno fesserie e più cose pratiche


senza contesto.. è molto difficile ...anche il capire quegli échanges... azzardo un 'ipotesi



Elena Zanetti
Italy
Local time: 06:57
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Meno cretinate/scemenze/stupidaggini e più dialogo


Explanation:
Meno cretinate/scemenze/stupidaggini e più dialogo
Io tradurrei così.

Lorenzo Rossi
Switzerland
Local time: 06:57
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Feriani: anche dialogo mi piace!
2 days 17 hrs
  -> Grazie Elena
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Meno sciocchezze e più condivisione!


Explanation:
Un'altra possibile soluzione.

Annamaria Martinolli
Italy
Local time: 06:57
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Feriani: A me piace questa opzione perché échanges spesso significa comunicare, mentre scambi in italiano è più un termine commerciale.
22 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search