Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Public Readiness and Emergency Preparedness
Portuguese translation:
Lei relativa à preparação e resposta às emergências de saúde pública
Added to glossary by
expressisverbis
Jun 10, 2020 13:01
3 yrs ago
54 viewers *
English term
Public Readiness and Emergency Preparedness
COVID-19
English to Portuguese
Other
Medical (general)
general
!!!!!!!!!!!!!!!! Apenas pt_pt por favor !!!!!!!!!!
»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»
Yesterday, we were pleased to see that the Department of Health and Human Services (HHS) authorized pharmacists to order and administer COVID-19 tests pursuant to the Public Readiness and Emergency Preparedness (PREP) Act.
»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»
Yesterday, we were pleased to see that the Department of Health and Human Services (HHS) authorized pharmacists to order and administer COVID-19 tests pursuant to the Public Readiness and Emergency Preparedness (PREP) Act.
Proposed translations
(Portuguese)
3 | Lei relativa à preparação e resposta às emergências de saúde pública | expressisverbis |
3 | Prontidão dos serviços públicos e preparação para emergências | Ana Vozone |
Change log
Jan 14, 2022 16:55: expressisverbis Created KOG entry
Proposed translations
29 mins
Selected
Lei relativa à preparação e resposta às emergências de saúde pública
Mantinha o nome da lei em inglês, seguido de uma tradução em português.
Não consegui encontrar uma tradução consagrada em pt-pt, pelo que a sugestão baseia-se nesta fonte, na OMS:
Comunicação de riscos em emergências de saúde pública: um guia da OMS para políticas e práticas em comunicação de risco de emergência
https://apps.who.int/iris/bitstream/handle/10665/259807/9789...
E na DGS:
https://www.dgs.pt/documentos-e-publicacoes/plano-nacional-d...
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2020-06-10 13:32:53 GMT)
--------------------------------------------------
i) Elaboração de planos multissectoriais de preparação e resposta a emergências de saúde pública;
https://www.dgs.pt/a-dgs/direcao-e-organica/unidade-de-apoio...
Não consegui encontrar uma tradução consagrada em pt-pt, pelo que a sugestão baseia-se nesta fonte, na OMS:
Comunicação de riscos em emergências de saúde pública: um guia da OMS para políticas e práticas em comunicação de risco de emergência
https://apps.who.int/iris/bitstream/handle/10665/259807/9789...
E na DGS:
https://www.dgs.pt/documentos-e-publicacoes/plano-nacional-d...
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2020-06-10 13:32:53 GMT)
--------------------------------------------------
i) Elaboração de planos multissectoriais de preparação e resposta a emergências de saúde pública;
https://www.dgs.pt/a-dgs/direcao-e-organica/unidade-de-apoio...
Note from asker:
BOA, MATE! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
28 mins
Prontidão dos serviços públicos e preparação para emergências
ou
Prontidão dos serviços públicos preparação para situações de emergência
... ou militares poderes para assegurarem a prontidão dos serviços públicos essenciais, de dia e de noite, pelo período que for necessário.
Prontidão dos serviços públicos preparação para situações de emergência
... ou militares poderes para assegurarem a prontidão dos serviços públicos essenciais, de dia e de noite, pelo período que for necessário.
Example sentence:
que respeita à eficiência e prontidão dos serviços públicos de Saúde e à competência e dedicação dos profissionais que neles trabalham.
pode diminuir, como de facto muito vezes diminui, a qualidade, segurança e prontidão dos serviços públicos.
Discussion
Plano Nacional de Preparação e Resposta à Doença por novo coronavírus (COVID-19)
https://www.dgs.pt/documentos-e-publicacoes/plano-nacional-d...
Penso que todos os países desenvolveram um plano semelhante. Se encontrar melhor, publico aqui.